Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 91


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHLA SACRA BIBBIA
1 יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיֹון בְּצֵל דַּי יִתְלֹונָן1 Chi sta sotto la protezione dell'Altissimo e dimora all'ombra dell'Onnipotente
2 אֹמַר לַיהוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי אֱלֹהַי אֶבְטַח־בֹּו2 dica al Signore: "Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido!".
3 כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוֹּות3 Sì, egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla parola che conduce a rovina.
4 בְּאֶבְרָתֹו ׀ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת־כְּנָפָיו תֶּחְסֶה צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתֹּו4 Egli ti coprirà con le sue penne, sotto le sue ali troverai rifugio. Scudo e corazza è la sua fedeltà.
5 לֹא־תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה מֵחֵץ יָעוּף יֹומָם5 Non avrai da temere terrori di notte, né freccia che vola di giorno,
6 מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם6 né peste che vaga nelle tenebre, né contagio che infuria a mezzodì.
7 יִפֹּל מִצִּדְּךָ ׀ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ7 Mille cadranno al tuo fianco, diecimila alla tua destra; a te non s'accosterà.
8 רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה8 Solo che osservi con i tuoi occhi, potrai vedere la ricompensa degli empi.
9 כִּי־אַתָּה יְהוָה מַחְסִי עֶלְיֹון שַׂמְתָּ מְעֹונֶךָ9 Sì, il tuo rifugio è nel Signore, hai posto nell'Altissimo la tua dimora.
10 לֹא־תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא־יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ10 Non ti accadrà alcun male, né alcuna piaga raggiungerà la tua tenda.
11 כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל־דְּרָכֶיךָ11 Poiché darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi:
12 עַל־כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן־תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ12 sulle loro mani ti prenderanno affinché in nessun sasso inciampi il tuo piede.
13 עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין13 Su leoni ed aspidi camminerai, calpesterai leoncelli e draghi.
14 כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי־יָדַע שְׁמִי14 "Poiché mi ama, lo salverò; lo esalterò, perché conosce il mio nome.
15 יִקְרָאֵנִי ׀ וְאֶעֱנֵהוּ עִמֹּו־אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ15 Quando mi chiamerà, gli darò risposta; con lui sarò nella sventura; lo salverò e lo renderò glorioso.
16 אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי16 Di lunga vita lo sazierò; gli farò godere la mia salvezza".