Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo (متى) 1


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم.1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
2 ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته.2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.
3 ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
4 وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.
5 وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى.5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.
6 ويسى ولد داود الملك. وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا.6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.
7 وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.
8 وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
9 وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
10 وحزقيا ولد منسّى. ومنسّى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا.10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.
11 ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.
12 وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.
13 وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.
14 وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود.14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
15 واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
16 ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح.16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.
18 اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا. لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس.18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
19 فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا.19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
20 ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
21 فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم.21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
22 وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
23 هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24 فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.
25 ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.