Salmi (مزامير) 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود. انما للّه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي. | 1 For the leader; al Jeduthun. A psalm of David. |
2 انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا | 2 My soul rests in God alone, from whom comes my salvation. |
3 الى متى تهجمون على الانسان. تهدمونه كلكم كحائط منقض كجدار واقع. | 3 God alone is my rock and salvation, my secure height; I shall never fall. |
4 انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه | 4 How long will you set upon people, all of you beating them down, As though they were a sagging fence or a battered wall? |
5 انما للّه انتظري يا نفسي لان من قبله رجائي. | 5 Even from my place on high they plot to dislodge me. They delight in lies; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah |
6 انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع. | 6 My soul, be at rest in God alone, from whom comes my hope. |
7 على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله. | 7 God alone is my rock and my salvation, my secure height; I shall not fall. |
8 توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه | 8 My safety and glory are with God, my strong rock and refuge. |
9 انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق. هم من باطل اجمعون. | 9 Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah |
10 لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا. | 10 Mortals are a mere breath, the powerful but an illusion; On a balance they rise; together they are lighter than air. |
11 مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه. | 11 Do not trust in extortion; in plunder put no empty hope. Though wealth increase, do not set your heart upon it. |
12 ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله | 12 One thing God has said; two things I have heard: Power belongs to God; |
13 3) so too, Lord, does kindness, And you render to each of us according to our deeds. |