Salmi (مزامير) 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك. لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم. | 1 For the leader. A maskil of David, |
2 لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش. | 2 when Doeg the Edomite went and told Saul, "David went to the house of Ahimelech." |
3 احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه | 3 Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long |
4 احببت كل كلام مهلك ولسان غش. | 4 you plot destruction; your tongue is like a sharpened razor, you skillful deceiver. |
5 ايضا يهدمك الله الى الابد. يخطفك ويقلعك من مسكنك ويستاصلك من ارض الاحياء. سلاه. | 5 You love evil rather than good, lies rather than honest speech. Selah |
6 فيرى الصديقون ويخافون وعليه يضحكون. | 6 You love any word that destroys, you deceitful tongue. |
7 هوذا الانسان الذي لم يجعل الله حصنه بل اتكل على كثرة غناه واعتزّ بفساده | 7 Now God will strike you down, leave you crushed forever, Pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah |
8 اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد. | 8 The righteous will look on with awe; they will jeer and say: |
9 احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك | 9 "That one did not take God as a refuge, but trusted in great wealth, relied on devious plots." |
10 But I, like an olive tree in the house of God, trust in God's faithful love forever. | |
11 I will praise you always for what you have done. I will proclaim before the faithful that your name is good. |