1 فاجاب ايوب وقال | 1 Then Job answered, and said: |
2 كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها. | 2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength? |
3 كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة. | 3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence. |
4 لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك | 4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life? |
5 الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها. | 5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them. |
6 الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء. | 6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. |
7 يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء. | 7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. |
8 يصرّ المياه في سحبه فلا يتمزق الغيم تحتها. | 8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together. |
9 يحجب وجه كرسيه باسطا عليه سحابه. | 9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it. |
10 رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة. | 10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end. |
11 اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره. | 11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck. |
12 بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب. | 12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one. |
13 بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة. | 13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent. |
14 ها هذه اطراف طرقه وما اخفض الكلام الذي نسمعه منه. واما رعد جبروته فمن يفهم | 14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness? |