Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 23


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 فاجاب ايوب وقال1 Allora Giobbe prese la parola e disse:
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.2 "Anche oggi il mio lamento è una ribellione; la sua mano pesa sui miei gemiti.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.3 Oh, potessi sapere dove trovarlo e arrivare fino alla sua sede!
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.4 Esporrei davanti a lui la mia causa; riempirei la mia bocca di argomenti.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.5 Saprei con quali parole mi risponde e capirei quello che mi dice.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.6 Contenderebbe egli con me con grande forza? No, non avrebbe che da ascoltarmi.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.7 Allora sarebbe un uomo giusto a discutere con lui, e io guadagnerei definitivamente la mia causa.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به8 Ecco, se mi dirigo verso oriente, egli non c'è; verso ponente, e non lo distinguo.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه9 Lo cerco a sinistra, e non lo scorgo; mi volgo a destra, non lo vedo.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.10 Pertanto egli conosce il mio cammino; se mi esamina, ne esco puro come oro.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.11 Il mio piede ha seguito le sue orme, mi sono attenuto al suo cammino senza deviare.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.12 Non mi sono scostato dai suoi comandi; nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.13 Ma se egli ha deciso, chi lo farà cambiare? Se una cosa gli piace, la realizza.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.14 Così egli compie il mio destino, e di simili piani ne ha molti.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.15 Perciò sono atterrito al suo cospetto, se ci penso, provo spavento.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.16 Dio fa smarrire il mio cuore e l'Onnipotente mi atterrisce.
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى17 No, non è a causa delle tenebre che sono abbattuto, anche se le tenebre mi coprono il volto.