SCRUTATIO

Mercoledi, 6 maggio 2026 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 64


font
SAGRADA BIBLIAБиблия Синодальный перевод
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,1 (63-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (63-2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.2 (63-3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,3 (63-4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой--язвительное слово,
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.4 (63-5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?5 (63-6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.6 (63-7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.7 (63-8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.8 (63-9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них].
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.9 (63-10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.10 (63-11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.