Naum 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Ecco! Sui monti i piedi di chi proclama "Salvezza!". | 1 Ecco sui monti i passi d'un messaggero, un araldo di pace! Celebra le tue feste, Giuda, sciogli i tuoi voti, poiché non ti attraverserà più il malvagio: egli è del tutto annientato. |
2 Sale contro di te un devastatore! Monta la guardia sullo spalto, sorveglia il cammino, stringiti i fianchi, raccogli tutte le forze! | 2 Il Signore restaura la vigna di Giacobbe, come la vigna d'Israele; i briganti l'avevano depredata, ne avevano strappato i tralci. |
3 Il Signore restaura la vigna di Giacobbe e la vigna d'Israele; i ladri li avevano depredati e ne avevano distrutto i tralci. | 3 Contro di te avanza un distruttore: montare la guardia alla fortezza, sorvegliare le vie, cingerti i fianchi, raccogliere tutte le forze. |
4 Lo scudo dei suoi prodi è fiammeggiante, i suoi valorosi sono vestiti di scarlatto; per la lucentezza dei ferri splendono i carri; nel giorno dell'attacco i cavalieri si agitano; | 4 Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano. |
5 per le strade sfrecciano i carri, corrono alla rinfusa nelle piazze; a vederli sono come fiaccole, come folgori guizzano qua e là. | 5 Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette. |
6 Egli richiama le sue truppe scelte, fino a spossarle durante la marcia; si slanciano contro la sua cinta, il riparo è già pronto, la copertura di scudi è già formata. | 6 Si fa l'appello dei più coraggiosi che accorrendo si urtano: essi si slanciano verso le mura, la copertura di scudi è formata. |
7 Le porte sul fiume si spalancano, è in subbuglio il palazzo; | 7 Le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento. |
8 si rimuove, emigra la signora, e le sue ancelle gemono; come un gemere di colombe gemono sopra il loro petto. | 8 La regina è condotta in esilio, le sue ancelle gemono come con voce di colombe percuotendosi il petto. |
9 Ninive è come un serbatoio d'acqua le cui acque scorrono via! "Fermatevi! Fermatevi!". Ma nessuno torna indietro! | 9 Ninive è come una vasca d'acqua agitata da cui sfuggono le acque. "Fermatevi! Fermatevi!" ma nessuno si volta. |
10 Depredate argento! Depredate oro! I tesori sono infiniti! Impadronitevi delle ricchezze, d'ogni oggetto prezioso! | 10 Saccheggiate l'argento, saccheggiate l'oro, ci sono tesori infiniti, ammassi d'oggetti preziosi. |
11 Spoliazione! Saccheggio! Rapina! Il cuore vien meno, le ginocchia vacillano; lo spavento è in tutti i cuori e tutti i volti si scolorano! | 11 Devastazione, spogliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, in tutti i cuori è lo spasimo su tutti i volti il pallore. |
12 Dov'è il covo dei leoni e la caverna dei leoncini? Il leone parte, resta la leonessa con i leoncini, senza essere molestati. | 12 Dov'è la tana dei leoni, la caverna dei leoncelli? Là si rifugiavano il leone e i leoncelli e nessuno li disturbava. |
13 Il leone sbrana per i suoi cuccioli, squarta per le sue leonesse; riempie di preda le sue tane e le sue caverne di animali sbranati! | 13 Il leone rapiva per i suoi piccoli, sbranava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina. |
14 Ecco! A te! Dice il Signore degli eserciti: Ridurrò in fumo i tuoi carri e i tuoi piccoli li divorerà la spada! Farò scomparire dalla terra le tue rapine né più si udrà la voce dei tuoi massacri! | 14 Eccomi a te, dice il Signore degli eserciti, manderò in fumo i tuoi carri e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Porrò fine alle tue rapine nel paese, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri. |