Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
LA SACRA BIBBIANEW JERUSALEM
1 Al maestro di coro. Sulla (melodia) ghittita. Dei figli di Core. Salmo.1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwel ing-places, Yahweh Sabaoth.
2 Quanto amabili sono le tue tende, o Signore delle schiere!2 My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to theliving God.
3 L'anima mia languisce e si strugge per gli atri del Signore; il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente.3 Even the sparrow has found a home, the swal ow a nest to place its young: your altars, YahwehSabaoth, my King and my God.
4 Anche il passero trova una casa e la rondine il suo nido dove porre i suoi piccoli, presso i tuoi altari, o Signore delle schiere, mio re e mio Dio!4 How blessed are those who live in your house; they shall praise you continual y. Pause
5 Beati coloro che abitano nella tua casa: sempre possono cantare le tue lodi.5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Beati coloro che in te trovano rifugio e le tue vie sono nel loro cuore.6 As they pass through the Val ey of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing-- early rain fil s it.
7 Quelli che passano per la valle del pianto la trasformano in sorgente; anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni.7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.
8 Essi crescono di vigore in vigore, finché compariranno davanti a Dio in Sion.8 Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.
9 Signore, Dio delle schiere, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio, Dio di Giacobbe.9 God, our shield, look, and see the face of your anointed.
10 Il nostro scudo vedi, o Dio, guarda il volto del tuo consacrato.10 Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God'shouse than to live in the tents of the wicked.
11 Sì, un giorno nei tuoi atri vale più che mille. Ho scelto di stare alla soglia del mio Dio, piuttosto che abitare nelle tende degli empi.11 For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good tothose whose life is blameless.
12 Poiché sole e scudo è il Signore Dio, favore e gloria egli elargisce. Il Signore non rifiuta il bene a quelli che camminano nell'integrità.12 Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.
13 Signore delle schiere, beato l'uomo che confida in te!