Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Allora Giobbe prese la parola e disse:1 És felelt Jób, és ezt mondta:
2 "Anche oggi il mio lamento è una ribellione; la sua mano pesa sui miei gemiti.2 »Most is keserves a panaszom, s az engem sújtó kéz súlyosabb, mint ahogy panaszolom.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo e arrivare fino alla sua sede!3 Bár tudnám, hogyan találjam meg őt és jussak trónja elé!
4 Esporrei davanti a lui la mia causa; riempirei la mia bocca di argomenti.4 Feltárnám az ügyet előtte, és szám telve lenne ellenvetéssel;
5 Saprei con quali parole mi risponde e capirei quello che mi dice.5 ügyelnék a szavakra, amelyekkel válaszol nekem, és megtudnám, mit mond ő nekem!
6 Contenderebbe egli con me con grande forza? No, non avrebbe che da ascoltarmi.6 Ne szálljon velem perbe hatalmas erővel, és ne nyomjon el nagysága súlyával!
7 Allora sarebbe un uomo giusto a discutere con lui, e io guadagnerei definitivamente la mia causa.7 Akkor igazságot tenne velem szemben, és perem győzelemmel végződnék.
8 Ecco, se mi dirigo verso oriente, egli non c'è; verso ponente, e non lo distinguo.8 Ha keletnek megyek, nincs ott, ha nyugatnak tartok, nem veszem őt észre,
9 Lo cerco a sinistra, e non lo scorgo; mi volgo a destra, non lo vedo.9 ha balra keresem, nem érem el, ha jobbra fordulok, nem látom!
10 Pertanto egli conosce il mio cammino; se mi esamina, ne esco puro come oro.10 Ismeri ő az utamat; próbára tett engem, mint az aranyat, amely átmegy a tűzön.
11 Il mio piede ha seguito le sue orme, mi sono attenuto al suo cammino senza deviare.11 Lábam követte nyomdokait, megőriztem útját és nem tértem le róla,
12 Non mi sono scostato dai suoi comandi; nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.12 nem távoztam ajkának parancsaitól és szája igéit keblembe rejtettem.
13 Ma se egli ha deciso, chi lo farà cambiare? Se una cosa gli piace, la realizza.13 De ő az egyedülvaló, és senki sem térítheti el szándékától, amit lelke kíván, azt véghez is viszi,
14 Così egli compie il mio destino, e di simili piani ne ha molti.14 mert beteljesíti rajtam akaratát, és készen tart még több ehhez hasonlót.
15 Perciò sono atterrito al suo cospetto, se ci penso, provo spavento.15 Ezért rettegek színétől, ha rá gondolok, elfog a félelem.
16 Dio fa smarrire il mio cuore e l'Onnipotente mi atterrisce.16 Ernyedtté tette Isten a szívemet, s a Mindenható megrémített engem,
17 No, non è a causa delle tenebre che sono abbattuto, anche se le tenebre mi coprono il volto.17 mert nem a fenyegető sötétség miatt megyek én tönkre, és arcomat nem borította homály.