Salmi 51
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 - Al corifeo. Ode di David, | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade. |
2 quando venne l'idumeo Doeg e fece la spia a Saul [dicendo]: «David è venuto in casa di Achimelech». | 2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado. |
3 Perchè ti glori della malvagità, tu che sei potente in mal fare? | 3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado. |
4 Tutto il dì la tua lingua medita ingiustizia: come affilato rasoio commette la frode. | 4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento. |
5 Tu ami il male più del bene, l'iniquità [della menzogna] più che il parlare con rettitudine. | 5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado. |
6 Ami ogni parola di rovina, o lingua ingannatrice! | 6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim. |
7 Perciò Dio ti abbatterà per sempre: ti strapperà via e scaccerà dalla tua tenda, ti sradicherà dalla terra de' viventi. | 7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve. |
8 Vedranno i giusti e temeranno, e rideranno di lui, dicendo: | 8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes. |
9 «Ecco l'uomo che non prese Dio a suo protettore; ma sperò nell'abbondanza delle sue ricchezze, e prevalse [un tempo] nella sua vanità [maligna]!». | 9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai. |
10 Ma io son come un olivo fruttifero nella casa di Dio. Io spero nella grazia di Dio in eterno e ne' secoli de' secoli. | 10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza. |
11 Darò lode a te in perpetuo, perchè hai agito, e confiderò nel tuo nome, perchè buono, [celebrandolo] al cospetto de' tuoi santi. | 11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito. |
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa. | |
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores. | |
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará. | |
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores. | |
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis. | |
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar. | |
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém. | |
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas. |