Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Isaiah 4


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLA SACRA BIBBIA
1 And seven women will take hold of one man, in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothing, only let us be called by your name, so as to take away our reproach.”1 Sette donne afferreranno in quel giorno un solo uomo dicendo: "Mangeremo il nostro pane e ci vestiremo col nostro mantello, solo che veniamo chiamate col tuo nome, togli la nostra vergogna".
2 In that day, the seedling of the Lord will have magnificence and glory, and the fruit of the earth will be greatly-esteemed and a source of joy to those who will have been saved out of Israel.2 In quel giorno, il germe del Signore diventerà pregio e gloria e il frutto della terra diventerà fierezza ed ornamento per i superstiti d'Israele.
3 And this shall be: all who are left behind in Zion, and who remain in Jerusalem, shall be called holy, all who have been written in life in Jerusalem.3 Chi sarà rimasto in Sion e sopravviverà a Gerusalemme sarà chiamato santo, tutti quelli che sono iscritti per la vita a Gerusalemme.
4 Then the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion, and will have washed away the blood of Jerusalem from its midst, by means of a spirit of judgment and a spirit of intense devotion.4 Quando il Signore avrà lavato le brutture delle figlie di Sion, e avrà purificato il sangue dal mezzo di Gerusalemme con lo spirito del giudizio e con lo spirito del fuoco,
5 And the Lord will create, over every place of Mount Zion and wherever he is called upon, a cloud by day and a smoke with the splendor of burning fire by night. For protection will be over every glory.5 allora il Signore creerà in ogni luogo del monte Sion e su tutte le assemblee una nube di fumo durante il giorno e uno splendore di fuoco fiammeggiante durante la notte, poiché sopra a tutti la gloria del Signore sarà una protezione
6 And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.6 e una tenda, un'ombra contro il calore durante il giorno, un rifugio e un riparo contro la bufera e la pioggia.