Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Sirach 14


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 Blessed is the man who has not slipped because of a word from his mouth, and who has not been stung by grief because of an offense.1 Blessed is the man that hath not slipped by a word out of his mouth, and is not pricked with the remorse of sin.
2 Happy is he who does not have sadness in his mind, and who has not fallen away from his hope.2 Happy is he that hath had no sadness of his mind, and who is not fallen from his hope.
3 Substance is senseless for a greedy and stingy man. And what would a spiteful man do with gold?3 Riches are not comely for a covetous man and a niggard, and what should an envious man do with gold?
4 Whoever acquires unjustly, according to his own mind, gathers for others. For another will spend his goods lavishly.4 He that gathereth together by wronging his own soul, gathereth for others, and another will squander away his goods in rioting.
5 Whoever is wicked to himself, to whom will he be good? For he will not take enjoyment in his own goods.5 He that is evil to himself, to whom will he be good? and he shall not take pleasure in his goods.
6 Whoever has ill will toward himself, nothing is more worthless than he is. But such is the reward of his wickedness.6 There is none worse than he that envieth himself, and this is the reward of his wickedness:
7 And if he does good, he does it ignorantly and unwillingly. And in the very end, he realizes his own malice.7 And if he do good, he doth it ignorantly, and unwillingly: and at the last he discovereth his wickedness.
8 The eye of the spiteful man is wicked, and he averts his face and despises his own soul.8 The eye of the envious is wicked: and he turneth away his face, and despiseth his own soul.
9 The eye of the greedy man is insatiable in his portion of iniquity. He will not be satisfied until he has consumed his own soul, withering it away.9 The eye of the covetous man is insatiable in his portion of iniquity: he will not be satisfied till he consume his own soul, drying it up.
10 An evil eye is directed at evil things. And he will not be satisfied by bread; instead, he will be needy and grieving at his own table.10 An evil eye is towards evil things: and he shall not have his fill of bread, but shall be needy and pensive at his own table.
11 Son, if you have anything, do good to yourself, and offer worthy oblations to God.11 My son, if thou have any thing, do good to thyself, and offer to God worthy offerings.
12 Remember that death has not been delayed, and that the covenant of the grave has been revealed to you. For the covenant of this world will pass away in death.12 Remember that death is not slow, and that the covenant of hell hath been shewn to thee: for the covenant of this world shall surely die.
13 Do good to your friend before you die. And according to your ability, extend your hand and give to the poor.13 Do good to thy friend before thou die, and according to thy ability, stretching out thy hand give to the poor.
14 Do not cheat yourself out of a good day, and do not let the smallest good gift pass you by.14 Defraud not thyself of the good day, and let not the part of a good gift overpass thee.
15 Should you not leave it to others to divide your sorrows and labors by lot?15 Shalt thou not leave to others to divide by lot thy sorrows and labours?
16 Give, and receive, and justify your soul.16 Give and take, and justify thy soul.
17 Before your passing, accomplish justice. For in death, there is no food to be found.17 Before thy death work justice: for in hell there is no finding food.
18 All flesh grows old like the grass, and like the foliage that springs forth from a green tree.18 All flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree.
19 Some spring up, and others fall away. Such is the generation of flesh and blood. One is finished, and another is born.19 Some grow, and some fall off: so is the generation of flesh and blood, one cometh to an end, and another is born.
20 Every corruptible work will fail in the end. And its worker will go with it.20 Every work that is corruptible shall fail in the end: and the worker thereof shall go with it.
21 But every excellent work will be justified. And whoever worked it will be honored by it.21 And every excellent work shall be justified: and the worker thereof shall be honoured therein.
22 Blessed is the man who will abide in wisdom, and who will meditate on her righteousness, and who, in his mind, will consider the circumspection of God.22 Blessed is the man that shall continue in wisdom, and that shall meditate in his justice, and in his mind shall think of the all seeing eye of God.
23 He considers her ways in his heart, and he finds understanding in her secrets. He goes after her like an investigator, and he is constant in her ways.23 He that considereth her ways in his heart, and hath understanding in her secrets, who goeth after her as one that traceth, and stayeth in her ways:
24 He gazes through her windows, and he listens at her door.24 He who looketh in at her windows, and hearkeneth at her door:
25 He rests next to her house, and, fastening a peg in her walls, he sets up his cottage by her hands. And so, good things will find rest in his cottage as time passes.25 He that lodgeth near her house, and fastening a pin in her walls shall set up his tent nigh unto her, where good things shall rest in his lodging for ever.
26 He will station his sons under her covering, and he will abide under her branches.26 He shall set his children under her shelter, and shall lodge under her branches:
27 He will be protected by her covering from the heat, and he will rest in her glory.27 He shall be protected under her covering from the heat, and shall rest in her glory.