Baruc 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Exemplum epistulae, quam mi sit Ieremias ad abducendos cap tivos inBabyloniam a rege Babyloniorum, ut nuntiaret illis secundum quod praeceptum estei a Deo. Propter peccata, quae peccastis ante Deum, abducemini in Babyloniam captivi aNabuchodonosor rege Babyloniorum. | 1 The knowledge of many and great things hath been shewn us by the law, and the prophets, and others that have followed them: for which things Israel is to be commended for doctrine and wisdom, because not only they that speak must needs be skilful, but strangers also, both speaking and writing, may by their means become most learned. |
2 Ingressi itaque in Babylonem, eritis illicannis pluribus et tempus longum usque ad generationes septem; post hoc autemeducam vos inde cum pace. | |
3 Nunc autem videbitis in Babylone deos argenteos etaureos et ligneos in umeris portari, ostentantes metum gentibus. | 3 My grandfather Jesus, after he had much given himself to a diligent reading of the law, and the prophets, and other books, that were delivered to us from our fathers, had a mind also to write something himself, pertaining to doctrine and wisdom: that such as are desirous to learn, and are made knowing in these things, may be more and more attentive in mind, and be strengthened to live according to the law. |
4 Cavete ergo,ne et vos assimilati assimilemini alienigenis, et metus vos capiat in ipsis. | |
5 Videntes turbam ante et retro adorantem eos, dicite autem in corde vestro: “Te oportet adorare, Domine ”. | 5 I entreat you therefore to come with benevolence, and to read with attention, and to pardon us for those things wherein we may seem, while we follow the image of wisdom, to come short in the composition of words; for the Hebrew words have not the same force in them when translated into another tongue. And not only these, but the law also itself, and the prophets, and the rest of the books, have no small difference, when they are spoken in their own language. |
6 Angelus enim meus vobiscum est; ipse autemexquiret animas vestras. | |
7 Nam lingua eorum polita a fabro; ipsa etiam inaurataet inargentata falsa sunt et non possunt loqui. | 7 For in the eight and thirtieth year coming into Egypt, when Ptolemy Evergetes was king, and continuing there a long time, I found there books left, of no small nor contemptible learning. |
8 Et sicut virgini ornatumamanti, accepto auro fabricantur | |
9 coronas super capita deorum suorum. Interdumautem accidit etiam, ut sacerdotes, subtrahentes a diis aurum et argentum,erogent illud in semetipsos | 9 Therefore I thought it good, and necessary for me to bestow some diligence and labour to interpret this book; and with much watching and study in some space of time, I brought the book to an end, and set it forth for the service of them that are willing to apply their mind, and to learn how they ought to conduct themselves, who purpose to lead their life according to the law of the Lord. |
10 et dent ex ipso et prostitutis in lupanari. Etornant illos ut homines vestimentis, deos argenteos et aureos et ligneos. | |
11 Hiautem non liberantur ab aerugine et tinea. | |
12 Opertis illis veste purpurea,extergunt faciem eorum propter pulverem domus, qui est plurimus super eos. | |
13 Etsceptrum habet ut homo, iudex regionis, qui in se peccantem non interficiet. | |
14 Habet etiam gladium in manu dextera et securim, se autem de bello et alatronibus non liberabit. Unde notum est quia non sunt dii; | |
15 non ergotimueritis eos. Sicut enim vas hominis confractum inutile fit, tales sunt dii eorum. | |
16 Collocatis illis in domo, oculi eorum pleni sunt pulvere ex pedibusintroeuntium. | |
17 Et sicut alicui, qui regem offendit, circumsaeptae sunt aulae,tamquam ad mortem ducto, domus eorum muniunt sacerdotes ostiis et clausuris etseris, ne a latronibus exspolientur. | |
18 Lucernas accendunt et quidem plures quamsibi ipsis, quarum nullam videre possunt. | |
19 Sunt autem sicut trabes in domo;corda vero eorum dicunt elingere serpentes, qui de terra sunt; dum comedunt eoset vestimentum eorum, non sentiunt. | |
20 Nigrae fiunt facies eorum a fumo, qui indomo fit. | |
21 Super corpus eorum et super caput volitant noctuae et hirundines etaves, similiter et cattae. | |
22 Unde scietis quia non sunt dii; non ergotimueritis eos. | |
23 Aurum enim, quod circa se habent ad speciem, nisi aliquis exterseritaeruginem, non fulgebit; neque enim, cum conflabantur, sentiebant. | |
24 Ex omnipretio empta sunt, in quibus spiritus non est. | |
25 Sine pedibus, in umerisportantur, ostentantes ignobilitatem suam hominibus; confunduntur et, quiexcolunt ea, | |
26 propter quod, ne forte cadat in terram, per ipsos erigetur.Neque, si quis illud erectum statuerit, per semetipsum movebitur neque, siinclinatum fuerit, erigetur; sed sicut mortuis munera illis apponuntur. | |
27 Hostias vero eorum sacerdotes eorum vendunt et abutuntur; similiter et uxoreseorum, ex ipsis partes sale condientes, neque mendico neque infirmo aliquidimpertiunt. De sacrificiis eorum menstruatae et fetae contingunt. | |
28 Scientesitaque ex his quia non sunt dii, ne timueritis eos. | |
29 Unde enim vocabuntur dii? Quia mulieres apponunt diis argenteis et aureis etligneis, | |
30 et in domibus illorum sacerdotes sedent habentes tunicas scissas etcapita et barbam rasam, quorum capita nuda sunt. | |
31 Rugiunt autem clamantescoram diis suis sicut in cena mortui. | |
32 A vestimento eorum auferunt sacerdoteset vestiunt uxores suas et filios suos. | |
33 Neque si quid mali patiantur abaliquo neque si bonum, poterint retribuere; neque constituere regem possuntneque auferre. | |
34 Similiter neque divitias neque aes poterunt dare. Si quisillis votum voverit nec reddiderit, non requirent. | |
35 De morte hominem nonliberabunt neque infirmiorem a potentiore eripient. | |
36 Hominem caecum ad visumnon restituent, de necessitate hominem non liberabunt. | |
37 Viduae nonmiserebuntur neque orphano benefacient. | |
38 Lapidibus de monte similes sunt,lignea et inaurata et inargentata; qui autem excolunt illa, confundentur. | |
39 Quomodo ergo aestimandum aut dicendum est esse illos deos? | |
40 Adhuc etiam ipsi Chaldaei non honorant ea; qui cum viderint mutum non posseloqui, afferunt Bel postulantes illum loqui, | |
41 quasi ipse possit sentire. Etnon possunt ipsi, cum intellexerint, relinquere ea; sensum enim non habent. | |
42 Mulieres autem circumdatae funibus in viis sedent succendentes furfurem; | |
43 cumautem aliqua ex ipsis, attracta ab aliquo transeunte, dormierit cum eo, proximaesuae exprobrat quod ea non sit digna habita, sicut ipsa, neque funis eiusdiruptus. | |
44 Omnia autem, quae illis fiunt, falsa sunt; quomodo ergo aestimandumest aut dicendum illos esse deos? | |
45 A fabris et ab aurificibus facti sunt; nihil aliud erunt, nisi id quod voluntartifices. | |
46 Ipsi etiam, qui ea faciunt, non erunt multi temporis; itaquenumquid possunt, quae ab ipsis fabricata sunt, esse dii? | |
47 Reliquerunt enimfalsa et opprobrium postea futuris. | |
48 Nam cum supervenerit illis proelium etmala, cogitant apud se sacerdotes, ubi se abscondant cum illis. | |
49 Quomodo ergonon est sentiendum quia non sunt dii, qui nec liberant se de bello nec de malis? | |
50 Nam cum sint lignea et inaurata et inargentata, scietur postea quia falsasunt; gentibus universis et regibus manifestum erit quia non sunt dii sed operamanuum hominum, et nullum Dei opus in illis est. | |
51 Cui ergo non notum est quodnon sunt dii? | |
52 Regem enim regioni non suscitabunt neque pluviam hominibus dabunt. | |
53 Iudicium quoque eorum non discernent nec regiones liberabunt iniuriam patientes,quia nihil possunt sicut corniculae inter medium caeli et terrae. | |
54 Etenim cuminciderit in domum deorum ligneorum vel inauratorum vel inargentatorum ignis,sacerdotes quidem ipsorum fugient et liberabuntur; ipsi vero sicut trabes inmedio comburentur. | |
55 Regi autem et hostibus non resistent. Quomodo ergoaestimandum est aut recipiendum quia dii sunt? | |
56 Neque a furibus neque a latronibus se liberabunt dii lignei et inaurati etinargentati; | |
57 quibus hi fortiores sunt, quia aurum et argentum et vestimentum,quo operti sunt, auferent illis et abibunt; nec illi sibi auxilium ferent. | |
58 Itaque melius est esse regem ostentantem virtutem suam aut vas in domo utile,quo uti potest is, qui possidet illud, quam falsi dii, aut etiam ostium in domo,quod custodit, quae in ea sunt, quam falsi dii, et columna lignea in regiis quamfalsi dii. | |
59 Sol quidem et luna et sidera, cum sint splendida et emissa adutilitates, oboediunt; | |
60 similiter et fulgur cum apparuerit, perspicuum est;eodem modo et spiritus in omni regione spirat; | |
61 et nubes, quibus cum imperatumfuerit a Deo perambulare universum orbem, perficiunt, quod imperatum est; | |
62 ignis etiam missus desuper, ut consumat montes et silvas, facit, quod praeceptumest: haec autem neque speciebus neque virtutibus uni eorum similia sunt. | |
63 Undeneque aestimandum est neque dicendum illos esse deos, quando non possunt nequeiudicium iudicare neque benefacere hominibus. | |
64 Scientes itaque quia non suntdii, ne timueritis eos. | |
65 Neque enim regibus maledicent neque benedicent. | |
66 Signa in caelo gentibusnon ostendent neque ut sol lucebunt neque illuminabunt sicut luna. | |
67 Bestiaemeliores sunt illis, quae possunt, fugientes sub tegumentum, prodesse sibi. | |
68 Nullo itaque modo nobis est manifestum quia sunt dii; propter quod ne timueritiseos. | |
69 Nam sicut in cucumerario formido nihil custodit, ita sunt dii illorumlignei et inaurati et inargentati. | |
70 Eodem modo et in horto spinae albae, superquam omnis avis sedet; similiter et mortuo proiecto in tenebris similes sunt diieorum lignei et inaurati et inargentati. | |
71 A purpura et bysso, quae super illostineant, scietis quia non sunt dii; ipsa etiam postremo comeduntur, et eritopprobrium in regione. | |
72 Melior est ergo homo iustus, qui non habet simulacra,nam erit longe ab opprobriis. |