Salmi 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | DIODATI |
---|---|
1 Deus ultionum, Domine, Deus ultionum, effulge. | 1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria. |
2 Exaltare, qui iudicas terram, redde retributionem superbis. | 2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi. |
3 Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores exsultabunt? | 3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi? |
4 Effabuntur et loquentur proterva, gloriabuntur omnes, qui operantur iniquitatem. - | 4 Infino a quando sgorgheranno parole dure? Infino a quando si vanteranno tutti gli operatori d’iniquità? |
5 Populum tuum, Domine, humiliant et hereditatem tuam vexant. | 5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità; |
6 Viduam et advenam interficiunt et pupillos occidunt. | 6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani; |
7 Et dixerunt: “ Non videbit Dominus, nec intelleget Deus Iacob ”. | 7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla. |
8 Intellegite, insipientes in populo; et stulti, quando sapietis? | 8 O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi? |
9 Qui plantavit aurem, non audiet, aut qui finxit oculum, non respiciet? | 9 Colui che ha piantata l’orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l’occhio non riguarderebbe egli? |
10 Qui corripit gentes, non arguet, qui docet hominem scientiam? | 10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli? |
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt. | 11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, E sa che son vanità |
12 Beatus homo, quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum, | 12 Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge; |
13 ut mitiges ei a diebus malis, donec fodiatur peccatori fovea. | 13 Per dargli riposo, liberandolo da’ giorni dell’avversità, Mentre è cavata la fossa all’empio. |
14 Quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet. | 14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità. |
15 Quia ad iustitiam revertetur iudicium, et sequentur illam omnes, qui recto sunt corde. | 15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore. |
16 Quis consurget mihi adversus malignantes, aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem? | 16 Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità? |
17 Nisi quia Dominus adiuvit me, paulo minus habitasset in loco silentii anima mea. | 17 Se il Signore non fosse stato mio aiuto, Per poco l’anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio. |
18 Si dicebam: “ Motus est pes meus ”, misericordia tua, Domine, sustentabatme. | 18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto. |
19 In multitudine sollicitudinum mearum in corde meo, consolationes tuae laetificaverunt animam meam. | 19 Quando io sono stato in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l’anima mia. |
20 Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis, quae fingit molestiam contra praeceptum? | 20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto? |
21 Irruunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnant. | 21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente. |
22 Et factus est mihi Dominus in praesidium, et Deus meus in rupem refugii mei; | 22 Ma il Signore mi è in vece d’alto ricetto; E l’Iddio mio in vece di rocca di confidanza. |
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos, | 23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà |
24 disperdet illos Dominus Deus noster. |