Psalmi 51
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David, | 1 In fine, salmo di David. |
2 cum venit ad eum Nathan propheta, postquam cum Bethsabee peccavit. | 2 . |
3 Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam; et secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam. | 3 Il perchè ti glorii nella malizia, il qual sei potente nella iniquità? |
4 Amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me. | 4 Tutto il giorno la tua lingua pensò la ingiustizia; come resoglio acuto facesti inganno. |
5 Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper. | 5 Hai amato la malizia sopra la benignità; parlato la iniquità maggiormente che la equità. |
6 Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci, ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo. | 6 Hai amato tutte le parole del cadimento, colla lingua ingannatrice. |
7 Ecce enim in iniquitate generatus sum, et in peccato concepit me mater mea. | 7 Però nella fine Iddio ti distruggerà; e scaverà te, e transporterà te dal tuo tabernacolo, e la tua radice dalla terra de' viventi. |
8 Ecce enim veritatem in corde dilexisti et in occulto sapientiam manifestasti mihi. | 8 Vedranno gli giusti, e temeranno; e sopra lui rideranno, e diranno: |
9 Asperges me hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor. | 9 ecco l'uomo che non ha posto Iddio in suo aiutorio; ma ha sperato nelle moltitudini delle sue ricchezze; ed è stato forte nella sua vanità. |
10 Audire me facies gaudium et laetitiam, et exsultabunt ossa, quae contrivisti. | 10 Ma io, come oliva fruttifera nella casa di Dio, ho sperato nella misericordia di Dio in eterno, e in SECULUM SECULI. |
11 Averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele. | 11 A te confesserò sempre, per che l' hai fatto; e aspettarò il tuo nome, però ch' egli è buono nel cospetto de' tuoi santi. |
12 Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum firmum innova in visceribus meis. | |
13 Ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me. | |
14 Redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu promptissimo confirma me. | |
15 Docebo iniquos vias tuas, et impii ad te convertentur. | |
16 Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae, et exsultabit lingua mea iustitiam tuam. | |
17 Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam. | |
18 Non enim sacrificio delectaris; holocaustum, si offeram, non placebit. | |
19 Sacrificium Deo spiritus contribulatus; cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies. | |
20 Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion, ut aedificentur muri Ierusalem. | |
21 Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta; tunc imponent super altare tuum vitulos. |