Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Primo libro dei Re 4


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Erat autem rex Salomon regnans super omnem Israel.1 E il re Salomone regnava sopra tutto Israel.
2 Et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdos;2 E questi sono i principi ch' egli avea: Azaria figliuolo di Sadoc sacerdote;
3 Elihoreph et Ahia filii Sisa scribae; Iosaphat filius Ahilud cancellarius;3 Elioref e Aia figliuoli di Sisa iscrivani; Iosafat figliuolo di Ailud descrittore delle croniche;
4 Banaias filius Ioiadae super exercitum; Sadoc autem et Abiathar sacerdotes;4 Banaia figliuolo di Ioiada sopra lo esercito; e Sadoc e Abiatar erano sacerdoti.
5 Azarias filius Nathan super praefectos; Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis;5 E Azaria figliuolo di Natan sopra coloro che istavano con esso il re; Zabud figliuolo di Natan sacerdote, amico del re;
6 et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa.
6 E Aisar era preposto della casa (di Dio); e Adoniram figliuolo di Abda sopra li tributi.
7 Habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant annonam regi et domui eius; per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant.7 E avea Salomone XII preposti (ovvero capitani) sopra la casa d'Israel, li quali davano la vittovaglia al re e a tutta la sua casa; ciascuno mese dell' anno ministravano tutte cose ch' erano bisogno.
8 Et haec nomina eorum: Benhur in monte Ephraim;8 E questi sono i nomi loro: Benur nel monte d' Efraim;
9 Bendecar in Maces et in Salebim et in Bethsames et in Elon et in Bethanan;9 Bendecar in Macces e in Salebim e in Betsames e in Elon e in Betanan;
10 Benhesed in Aruboth, ipsius erat Socho et omnis terra Epher;10 Beneset in Arubot, del qual era Soco con tutta la terra di Efer;
11 Benabinadab, cuius omnis regio Dor, Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem;11 Benabinadab, del quale era tutta Nefatdor, e avea per moglie Tafet figliuola di Salomone;
12 Baana filius Ahilud regebat Thanach et Mageddo et universam Bethsan, quae est iuxta Sarthan subter Iezrahel, a Bethsan usque Abelmehula et usque ultra Iecmaam;12 Bana figliuolo di Ailud reggea Tanac e Mageddo e tutta Betsan, la quale è presso a Sartana sotto Iezrael, di Betsan insino ad Abelmeula dalle parti di Iecmaan;
13 Bengaber in Ramoth Galaad habebat villas Iair filii Manasse in Galaad: ipse praeerat in omni regione Argob, quae est in Basan, sexaginta civitatibus magnis atque muratis, quae habebant seras aereas;13 Bengaber, in Ramot di Galaad, avea Avotiair figliuolo di Manasse in Galaad, ed egli era preposto in tutta la terra di Argob, la quale è in Basan, sessanta cittadi grandi e murate, le quali avean le stanghe di metallo;
14 Ahinadab filius Addo praeerat in Mahanaim;14 Abinadab figliuolo di Addo era preposto in Manaim;
15 Achimaas in Nephthali, sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in coniugio;15 [Achimaas in Neftali], e avea Batsemat figliuola di Salomone per moglie;
16 Baana filius Chusai in Aser et in Baloth;16 Baana figliuolo di Usi in Aser e in Balot;
17 Iosaphat filius Pharue in Issachar;17 Iosafat figliuolo di Farua in Issacar;
18 Semei filius Ela in Beniamin;18 Semei figliuolo di Ela in Beniamin;
19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorraei et Og regis Basan, ut praefectus unus, qui erat in terra.
19 Gaber figliuolo di Uri nella terra di Galaad, nella terra di Seon re degli Amorrei e di Og re di Basan, sopra tutte le cose ch' erano in quella terra.
20 Iuda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitudine, comedentes et bibentes atque laetantes.
20 Giuda e Israel erano innumerabili, sì come l'arena ch' è alla riva del mare, per la sua moltitudine; e mangiavano e beveano con letizia.
21 E Salomone in podestade avea tutti i reami, dal fiume della terra de' Filistei insino al termine d'Egitto; li quali gli offereano doni, e serviangli tutto il tempo della sua vita.
22 Ed era il cibo (della corte) di Salomone, per ciascuno dì, misure XXX di fiore di farina, e sessanta cori di farina,
23 e X buoi grassi, e XX buoi giovani di pascolo, e C montoni, sanza la cacciagione de' cervi, de' cavrioli, de' bufali, sanza l'uccellagione degli uccelli.
24 Ed egli tenea tutto il paese il quale era oltre il fiume, da Tafsa insino a Gaza, e tenea tutti i re di quelle terre; e avea pace dintorno da ogni parte.
25 E Giuda e Israel abitavano senza niuna paura, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, da Dan insino a Bersabee, tutto il tempo di Salomone.
26 E aveva Salomone quaranta migliaia di mangiatoie di cavalli da carri, e XII milia da cavalieri.
27 E i preposti, che detti sono, [li] governavano; e quelle cose che gli erano bisogno alla mensa di Salomone con grande diligenza e cura ministravano.
28 (Nel tempo convenevole) l' orzo e la paglia per gli cavalli, e per l'altre bestie da portare, portavano là ovunque era il re (d'andare), sì come era loro ordinato.
29 E Iddio diede a Salomone sapienza e prudenza molto troppo, e larghezza di cuore, sì come l'arena che è al lito del mare.
30 E la sapienza di Salomone passava la sapienza di tutti quelli d' Oriente e di Egitto.
31 Ed era più savio di tutti gli uomini; (ed era) più savio che Etan di Ezrai, e che Eman e Calcol e Dorda figliuoli di Maol; ed era nominato tra tutte le genti dintorno.
32 E disse Salomone III milia proverbii; e furono i suoi versi V e M.
33 E disputò de' legni, dal cedro il quale è nel Libano insino all' isopo che nasce del muro; e trattò degli animali e delli volatili e delli rettili e de' pesci.
34 E di tutti i popoli veniano ad udire la sapienza di Salomone, e di tutti i re i quali udivano la sapienza di Salomone.