Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Clap your hands, all peoples, acclaim God withshouts of joy. | 1 Al maestro di coro. Dei figli di Core. Salmo. |
2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over al the earth. | 2 Popoli tutti, battete le mani, tripudiate a Dio con grida festose. |
3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet. | 3 Poiché tremendo è il Signore delle schiere, l'Altissimo, gran re su tutta la terra. |
4 He chooses for us our birthright, the pride of Jacob whom he loves.Pause | 4 Sotto di noi egli pone i popoli, sotto i nostri piedi le nazioni. |
5 God goes up to shouts of acclaim, Yahweh to a fanfare on the ram's horn. | 5 Sceglie per noi la nostra eredità, il vanto di Giacobbe, che egli ama. |
6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound. | 6 E' asceso Dio nel tripudio, il Signore al suono della tromba. |
7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God! | 7 Inneggiate a Dio, inneggiate; inneggiate al Signore, inneggiate; |
8 God reigns over the nations, seated on his holy throne. | 8 poiché egli è il re di tutta la terra: inneggiate a Dio con un bel canto. |
9 The leaders of the nations ral y to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belongto God, who is exalted on high. | 9 Dio ha preso a regnare sulle genti, Dio s'è assiso sul santo suo trono. |
10 I prìncipi delle genti si son radunati insieme al popolo del Dio d'Abramo. Poiché a Dio appartengono quanti governano la terra, a lui che oltremodo s'è esaltato. |