Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

1 Corinthians 12


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 Now in regard to spiritual gifts, brothers, I do not want you to be unaware.1 ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר
2 You know how, when you were pagans, you were constantly attracted and led away to mute idols.2 הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם
3 Therefore, I tell you that nobody speaking by the spirit of God says, "Jesus be accursed." And no one can say, "Jesus is Lord," except by the holy Spirit.3 לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש
4 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit;4 ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא
5 there are different forms of service but the same Lord;5 ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא
6 there are different workings but the same God who produces all of them in everyone.6 ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל
7 To each individual the manifestation of the Spirit is given for some benefit.7 ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל
8 To one is given through the Spirit the expression of wisdom; to another the expression of knowledge according to the same Spirit;8 כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא
9 to another faith by the same Spirit; to another gifts of healing by the one Spirit;9 לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא
10 to another mighty deeds; to another prophecy; to another discernment of spirits; to another varieties of tongues; to another interpretation of tongues.10 ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות
11 But one and the same Spirit produces all of these, distributing them individually to each person as he wishes.11 וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו
12 As a body is one though it has many parts, and all the parts of the body, though many, are one body, so also Christ.12 כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח
13 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slaves or free persons, and we were all given to drink of one Spirit.13 כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו
14 Now the body is not a single part, but many.14 כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים
15 If a foot should say, "Because I am not a hand I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.15 אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף
16 Or if an ear should say, "Because I am not an eye I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.16 ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף
17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be?17 אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח
18 But as it is, God placed the parts, each one of them, in the body as he intended.18 ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו
19 If they were all one part, where would the body be?19 ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף
20 But as it is, there are many parts, yet one body.20 הנה רבים הם האברים והגוף אחד
21 The eye cannot say to the hand, "I do not need you," nor again the head to the feet, "I do not need you."21 העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן
22 Indeed, the parts of the body that seem to be weaker are all the more necessary,22 כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר
23 and those parts of the body that we consider less honorable we surround with greater honor, and our less presentable parts are treated with greater propriety,23 והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם
24 whereas our more presentable parts do not need this. But God has so constructed the body as to give greater honor to a part that is without it,24 כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע
25 so that there may be no division in the body, but that the parts may have the same concern for one another.25 למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה
26 If (one) part suffers, all the parts suffer with it; if one part is honored, all the parts share its joy.26 ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים
27 Now you are Christ's body, and individually parts of it.27 אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו
28 Some people God has designated in the church to be, first, apostles; second, prophets; third, teachers; then, mighty deeds; then, gifts of healing, assistance, administration, and varieties of tongues.28 ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות
29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work mighty deeds?29 הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות
30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?30 הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות
31 Strive eagerly for the greatest spiritual gifts. But I shall show you a still more excellent way.31 ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה