Psalms 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song. | 1 'Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto.' |
2 May God be gracious to us and bless us; may God's face shine upon us. Selah | 2 Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto; |
3 So shall your rule be known upon the earth, your saving power among all the nations. | 3 perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza. |
4 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! | 4 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti. |
5 May the nations be glad and shout for joy; for you govern the peoples justly, you guide the nations upon the earth. Selah | 5 Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra. |
6 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! | 6 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti. |
7 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us. | 7 La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio, |
8 May God bless us still; that the ends of the earth may revere our God. | 8 ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra. |