Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Psalms 58


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 For the leader. Do not destroy. A miktam of David.1 In fine, per che non corrompi, David nella descrizione del titolo, quando Saul mandò e guardò la sua casa per ucciderlo.
2 Do you indeed pronounce justice, O gods; do you judge mortals fairly?2 Libera me dalli miei nemici, Iddio mio; e dalli combattenti contra di me (etiam) libera me.
3 No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth.3 Libera me dalli operanti la iniquità; e da uomini di sangue salva me.
4 The wicked have been corrupt since birth; liars from the womb, they have gone astray.4 Per che ecco che hanno tolta l'anima mia; sopra di me sono venuti li forti.
5 Their poison is like the poison of a snake, like that of a serpent stopping its ears,5 Signore, non già per la mia iniquità, nè per il mio peccato; corsi senza iniquità, e drizza'mi.
6 So as not to hear the voice of the charmer who casts such cunning spells.6 Lèvati contra di me, e vedi; e tu sei il Signor Iddio delle virtù, Iddio d'Israel. Attendi a visitare tutte le genti; non avere misericordia di tutti gli operanti la iniquità.
7 O God, smash the teeth in their mouths; break the jaw-teeth of these lions, LORD!7 Convertiransi all' ora del vespro; e patiranno la fame come cani, e circuiranno la città.
8 Make them vanish like water flowing away; trodden down, let them wither like grass.8 Ecco che parleranno nella bocca sua, e lo coltello sarà nelle loro labbra; però che chi ha udito?
9 Let them dissolve like a snail that oozes away, like an untimely birth that never sees the sun.9 E tu, Signore, schernirai loro; ritornerai a niente ogni gente.
10 Suddenly, like brambles or thistles, have the whirlwind snatch them away.10 A te guarderò la mia fortezza; per che tu sei Iddio, mio ricevitore.
11 Then the just shall rejoice to see the vengeance and bathe their feet in the blood of the wicked.11 Iddio mio, la tua misericordia anderà dinanzi a me.
12 Then it will be said: "Truly there is a reward for the just; there is a God who is judge on earth!"12 Mostrommi Iddio sopra li miei nemici (dicendo): non gli uccidere; chè non si dimentichino del mio popolo. Distruggi loro nella tua virtù; e tu, mio difensore Signore, abbassa quelli.
13 Il delitto della loro bocca manifestò il parlare delle loro labbra; e siano compresi nella sua superbia.
14 E racconteransi nella consumazione di maledizione e di bugia; nell' ira della consumazione, e non saranno. E saperanno che Iddio signoreggerà a Iacob e alli fini della terra.
15 Convertiransi all' ora di vespro; patiranno (e sosterranno) la fame come cani, e circuiranno la città.
16 E' saranno partiti; mangeranno, e mormoreranno che non furono satollati.
17 Ma io cantarò la tua fortezza; e l' anima mia esaltarà la tua misericordia. Perchè sei fatto mio ricevitore, e mio rifugio, nel dì della mia tribulazione.
18 Aiutore mio, a te salmeggerò, per che sei Iddio, mio ricevitore; il mio Iddio, e la misericordia mia.