Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 5


font
NEW AMERICAN BIBLELXX
1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David.1 εις το τελος υπερ της κληρονομουσης ψαλμος τω δαυιδ
2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing.2 τα ρηματα μου ενωτισαι κυριε συνες της κραυγης μου
3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;3 προσχες τη φωνη της δεησεως μου ο βασιλευς μου και ο θεος μου οτι προς σε προσευξομαι κυριε
4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait.4 το πρωι εισακουση της φωνης μου το πρωι παραστησομαι σοι και εποψομαι
5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;5 οτι ουχι θεος θελων ανομιαν συ ει ουδε παροικησει σοι πονηρευομενος
6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil;6 ου διαμενουσιν παρανομοι κατεναντι των οφθαλμων σου εμισησας παντας τους εργαζομενους την ανομιαν
7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors.7 απολεις παντας τους λαλουντας το ψευδος ανδρα αιματων και δολιον βδελυσσεται κυριος
8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD.8 εγω δε εν τω πληθει του ελεους σου εισελευσομαι εις τον οικον σου προσκυνησω προς ναον αγιον σου εν φοβω σου
9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.9 κυριε οδηγησον με εν τη δικαιοσυνη σου ενεκα των εχθρων μου κατευθυνον ενωπιον μου την οδον σου
10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies.10 οτι ουκ εστιν εν τω στοματι αυτων αληθεια η καρδια αυτων ματαια ταφος ανεωγμενος ο λαρυγξ αυτων ταις γλωσσαις αυτων εδολιουσαν
11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you.11 κρινον αυτους ο θεος αποπεσατωσαν απο των διαβουλιων αυτων κατα το πληθος των ασεβειων αυτων εξωσον αυτους οτι παρεπικραναν σε κυριε
12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name.12 και ευφρανθητωσαν παντες οι ελπιζοντες επι σε εις αιωνα αγαλλιασονται και κατασκηνωσεις εν αυτοις και καυχησονται εν σοι παντες οι αγαπωντες το ονομα σου
13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield.13 οτι συ ευλογησεις δικαιον κυριε ως οπλω ευδοκιας εστεφανωσας ημας