Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Psalms 48


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 A psalm of the Korahites. A song.1 In fine, per li figliuoli di Core.
2 Great is the LORD and highly praised in the city of our God: The holy mountain,2 Tutte genti, udite queste cose; ricevete con le orecchie tutti che abitate la terra;
3 fairest of heights, the joy of all the earth, Mount Zion, the heights of Zaphon, the city of the great king.3 tutti generati di terra, e gli figliuoli delli uomini; insieme il ricco e il povero.
4 God is its citadel, renowned as a stronghold.4 La mia bocca parlerà la sapienza; e il pensiero del mio cuore la prudenza.
5 See! The kings assembled, together they invaded.5 Nella parabola inchinerò la mia orecchia; nel salterio aprirò la mia proposizione.
6 When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!6 Il per che temerò nel malo giorno? la iniquità del mio calcagno mi circonderà.
7 Trembling seized them there, anguish, like a woman's labor,7 Quelli che si confidano nella sua virtù, e che si gloriano nelle moltitudini delle sue ricchezze.
8 As when the east wind wrecks the ships of Tarshish!8 Il fratello non ricompra, ricomprarà l'uomo? a Dio non darà il suo prezzo,
9 What we had heard we now see in the city of the LORD of hosts, In the city of our God, founded to last forever. Selah9 e (darà) il prezzo della redenzione della sua anima; e affaticherassi in eterno,
10 O God, within your temple we ponder your steadfast love.10 e ancora viverà nella fine.
11 Like your name, O God, your praise reaches the ends of the earth. Your right hand is fully victorious.11 Quando vederà li sapienti morire, non vederà il pericolo; l' insipiente e il stolto insieme periranno.
12 Mount Zion is glad! The cities of Judah rejoice because of your saving deeds!12 E agli altri lasceranno le sue ricchezze; e i loro sepolcri saranno loro case in eterno. Li loro tabernacoli saranno della progenie in progenie; nelle sue terre chiamorono il suo nome.
13 Go about Zion, walk all around it, note the number of its towers.13 E l'uomo, essendo in onore, non intese; assimigliato è alle bestie senza senno, e simile è fatto a quelle.
14 Consider the ramparts, examine its citadels, that you may tell future generations:14 Questa loro via è ad essi scandalo; e dopo si compiaceranno nella sua bocca.
15 "Yes, so mighty is God, our God who leads us always!"15 Sono posti nell' inferno come pecore; e la morte pascerà quelli. E nel mattutino signoreggeranno loro [i] giusti; e loro aiutorio invecchierassi nell' inferno dalla loro gloria.
16 Nientemeno Iddio, quando mi riceverà, ricomparerà l'anima mia dalle mani dell' inferno.
17 Non temere, quando l' uomo sarà fatto ricco, e quando sarà moltiplicata la gloria della sua casa.
18 Imperò [che], quando sarà morto, non porterà ogni cosa; e la sua gloria non discenderà con lui.
19 Per che nella sua vita sarà benedetta la sua anima; e a te confesserà quando gli avrai fatto bene.
20 Entrerà insino alla generazione de' suoi padri; e già mai non vederà lume.
21 L'uomo, essendo in onore, non intese; agguagliato è alle bestie senza senno; è fatto simile a quelle.