Psalms 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A psalm of David. For remembrance. | 1 Salmo de David. En memoria. |
2 LORD, punish me no more in your anger; in your wrath do not chastise me! | 2 Señor, no me reprendas por tu enojo ni me castigues por tu indignación. |
3 Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me. | 3 Porque me han traspasado tus flechas y tu brazo se descargó sobre mí: |
4 My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin. | 4 no hay parte sana en mi carne, a causa de tu furor. No hay nada intacto en mis huesos, a causa de mis pecados; |
5 My iniquities overwhelm me, a burden beyond my strength. | 5 me siento ahogado por mis culpas: son como un peso que supera mis fuerzas. |
6 Foul and festering are my sores because of my folly. | 6 Mis heridas hieden y supuran, a causa de mi insensatez; |
7 I am stooped and deeply bowed; all day I go about mourning. | 7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo, y ando triste todo el día. |
8 My loins burn with fever; my flesh is afflicted. | 8 Siento un ardor en mis entrañas, y no hay parte sana en mi carne; |
9 I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart. | 9 estoy agotado, deshecho totalmente, y rujo con más fuerza que un león. |
10 My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you. | 10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos, y no se te ocultan mis gemidos: |
11 My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed. | 11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas y me falta hasta la luz de mis ojos. |
12 Friends and companions shun my pain; my neighbors stand far off. | 12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas, mis parientes se mantienen a distancia; |
13 Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day. | 13 los que atentan contra mí me tienden lazos, y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte; todo el día proyectan engaños. |
14 But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing, | 14 Pero yo, como un sordo, no escucho; como un mudo, no abro la boca: |
15 Like someone who does not hear, who has no answer ready. | 15 me parezco a uno que no oye y no tiene nada que replicar. |
16 LORD, I wait for you; O Lord, my God, answer me. | 16 Yo espero en ti, Señor: tú me responderás, Señor, Dios mío. |
17 For I fear they will gloat, exult over me if I stumble. | 17 Sólo te pido que no se rían de mí, ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies. |
18 I am very near to falling; my pain is with me always. | 18 Porque estoy a punto de caer y el dolor no se aparta de mí: |
19 I acknowledge my guilt and grieve over my sin. | 19 sí, yo confieso mi culpa y estoy lleno de pesar por mi pecado. |
20 But many are my foes without cause, a multitude of enemies without reason, | 20 Mi enemigos mortales son fuertes; y son muchos los que me odian sin motivo, |
21 Repaying me evil for good, harassing me for pursuing good. | 21 los que me retribuyen con maldades y me atacan porque busco el bien. |
22 Forsake me not, O LORD; my God, be not far from me! | 22 Pero tú, Señor, no me abandones, Dios mío, no te quedes lejos de mí; |
23 Come quickly to help me, my Lord and my salvation! | 23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda, mi Señor, mi salvador! |