1 לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים | 1 Since you have been raised up to be with Christ, you must look for the things that are above, whereChrist is, sitting at God's right hand. |
2 את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ | 2 Let your thoughts be on things above, not on the things that are on the earth, |
3 כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים | 3 because you have died, and now the life you have is hidden with Christ in God. |
4 בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד | 4 But when Christ is revealed -- and he is your life-you, too, wil be revealed with him in glory. |
5 על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים | 5 That is why you must kill everything in you that is earthly: sexual vice, impurity, uncontrol ed passion,evil desires and especially greed, which is the same thing as worshipping a false god; |
6 כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי | 6 it is precisely these things which draw God's retribution upon those who resist. |
7 אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם | 7 And these things made up your way of life when you were living among such people, |
8 אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם | 8 but now you also must give up al these things: human anger, hot temper, malice, abusive language anddirty talk; |
9 ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו | 9 and do not lie to each other. You have stripped off your old behaviour with your old self, |
10 ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו | 10 and you have put on a new self which will progress towards true knowledge the more it is renewed inthe image of its Creator; |
11 אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל | 11 and in that image there is no room for distinction between Greek and Jew, between the circumcisedand uncircumcised, or between barbarian and Scythian, slave and free. There is only Christ: he is everythingand he is in everything. |
12 לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים | 12 As the chosen of God, then, the holy people whom he loves, you are to be clothed in heartfeltcompassion, in generosity and humility, gentleness and patience. |
13 ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם | 13 Bear with one another; forgive each other if one of you has a complaint against another. The Lord hasforgiven you; now you must do the same. |
14 ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות | 14 Over al these clothes, put on love, the perfect bond. |
15 וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה | 15 And may the peace of Christ reign in your hearts, because it is for this that you were cal ed together inone body. Always be thankful. |
16 דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם | 16 Let the Word of Christ, in al its richness, find a home with you. Teach each other, and advise eachother, in al wisdom. With gratitude in your hearts sing psalms and hymns and inspired songs to God; |
17 וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי | 17 and whatever you say or do, let it be in the name of the Lord Jesus, in thanksgiving to God the Fatherthrough him. |
18 אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו | 18 Wives, be subject to your husbands, as you should in the Lord. |
19 אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן | 19 Husbands, love your wives and do not be sharp with them. |
20 הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו | 20 Children, be obedient to your parents always, because that is what will please the Lord. |
21 האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו | 21 Parents, do not irritate your children or they will lose heart. |
22 העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים | 22 Slaves, be obedient in every way to the people who, according to human reckoning, are your masters;not only when you are under their eye, as if you had only to please human beings, but wholeheartedly, out ofrespect for the Master. |
23 כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם | 23 Whatever your work is, put your heart into it as done for the Lord and not for human beings, |
24 וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם | 24 knowing that the Lord wil repay you by making you his heirs. It is Christ the Lord that you are serving. |
25 וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים | 25 Anyone who does wrong wil be repaid in kind. For there is no favouritism. |