Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 34


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 וידבר יהוה אל משה לאמר1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 וידבר יהוה אל משה לאמר16 O Senhor disse a Moisés:
17 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 למטה בנימן אלידד בן כסלון21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.