Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 64


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.]
2 תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און2 Höre, o Gott, mein lautes Klagen,
schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!
3 אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen,
vor dem Toben derer, die Unrecht tun.
4 לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert,
schießen giftige Worte wie Pfeile,
5 יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו5 um den Schuldlosen von ihrem Versteck aus zu treffen.
Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu.
6 יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק6 Sie sind fest entschlossen zu bösem Tun.
Sie planen, Fallen zu stellen,
und sagen: «Wer sieht uns schon?»
7 וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם7 Sie haben Bosheit im Sinn,
doch halten sie ihre Pläne geheim. Ihr Inneres ist heillos verdorben,
ihr Herz ist ein Abgrund.
8 ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם8 Da trifft sie Gott mit seinem Pfeil;
sie werden jählings verwundet.
9 וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall.
Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.
10 ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב10 Dann fürchten sich alle Menschen;
sie verkünden Gottes Taten
und bedenken sein Wirken.
11 Der Gerechte freut sich am Herrn und sucht bei ihm Zuflucht.
Und es rühmen sich alle Menschen mit redlichem Herzen.