Isaiah (ישעיה) - Isaia 107
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו | 1 (Cantico del Salmo di David). |
2 יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר | 2 Il mio cuore è pronto, o Dio, il mio cuore è pronto: canterò e salmeggerò nella mia gloria. |
3 ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים | 3 Sorgi, o mia gloria; sorgi, o arpa, o cetra: vo' sorgere all'aurora. |
4 תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו | 4 Vo' celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni; |
5 רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף | 5 Perchè è più grande dei cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà giunge fino alle nubi. |
6 ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם | 6 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria, |
7 וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב | 7 Affinchè sian liberati i tuoi diletti. Salvami colla tua destra ed esaudiscimi. |
8 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | 8 Dio ha detto nel suo santuario: « Io trionferò. Spartirò Sichem, misurerò la valle delie tende. |
9 כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב | 9 A me appartiene Galaad, mio è Manasse, Efraim è la forza del mio capo, Giuda il mio scettro. |
10 ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל | 10 Moab è il vaso della mia speranza, fino all'Idumea porto il mio calzare, gli stranieri mi son diventati amici ». |
11 כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו | 11 Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi porterà fino in Idumea? |
12 ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר | 12 Se non tu, o Signore, che ci hai respinti? E non andrai, o Dio, dinanzi ai nostri eserciti? |
13 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם | 13 Aiutaci tu nella tribolazione, perchè invano s'aspetta la salvezza dall'uomo. |
14 יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק | 14 Con Dio faremo prodezze, ed Egli annienterà i nostri nemici. |
15 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
16 כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע | |
17 אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו | |
18 כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות | |
19 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם | |
20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם | |
21 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
22 ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה | |
23 יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים | |
24 המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה | |
25 ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו | |
26 יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג | |
27 יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע | |
28 ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם | |
29 יקם סערה לדממה ויחשו גליהם | |
30 וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם | |
31 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
32 וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו | |
33 ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון | |
34 ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה | |
35 ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים | |
36 ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב | |
37 ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה | |
38 ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט | |
39 וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון | |
40 שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך | |
41 וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות | |
42 יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה | |
43 מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה |