Salmi 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | VULGATA |
---|---|
1 Salmo, e cantico di Asaph. Noi darem laude a te, o Dio: ti darem laude, e invocheremo il tuo nome. | 1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. |
2 Racconterem le tue meraviglie: quand' io avrò preso il tempo, io giudicherò con giustizia. | 2 Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum ; narrabimus mirabilia tua. |
3 Si è strutta la terra con tutti i suoi abitatori: io fui che alle colonne di lei diedi saldezza. | 3 Cum accepero tempus, ego justitias judicabo. |
4 Ho detto agli iniqui: Non vogliate operare iniquamente; e ai peccatori: non vogliate alzar le corna. | 4 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea : ego confirmavi columnas ejus. |
5 Non vogliate alzar in alto le vostre corna: non vogliate parlar coatro Dio iniquamente. | 5 Dixi iniquis : Nolite inique agere : et delinquentibus : Nolite exaltare cornu : |
6 Imperocché né ad oriente, né ad occidente, né sulle montagne deserte (avrete scampo); perocché il giudice è Dio. | 6 nolite extollere in altum cornu vestrum ; nolite loqui adversus Deum iniquitatem. |
7 Egli umilia l'uno, e l'altro esalta, perché il Signore ha nella mano un calice di vin pretto, (calice) pieno di amara mistura. | 7 Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus : |
8 E da questo ne mesce in altrove (calice): ma la feccia di esso non è consumata: ne beranno tutti i peccatori della terra. | 8 quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat : |
9 Ma io per tutti i secoli annunzierò, e canterò laudi al Dio di Giacobbe. | 9 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc ; verumtamen fæx ejus non est exinanita : bibent omnes peccatores terræ. |
10 Perocché io spezzerò tutte le corna de' peccatori; ma i giusti alzeranno le loro teste. | 10 Ego autem annuntiabo in sæculum ; cantabo Deo Jacob : |
11 et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi. |