Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Salmo di David. Sulle rive de' fiumi di Babilonia ivi sedemmo, e piangemmo in ricordandoci di te, o Sionne: | 1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord: |
2 Ai salci appendemmo in mezzo a lei i nostri strumenti. | 2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God. |
3 Perché ivi domandarono a noi quelli, che ci avevano menati schiavi, le parole de' nostri cantici: | 3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet. |
4 E coloro, che ci avevano rapiti dissero: cantate a noi un inno di que', che si cantano in Sionne: | 4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession. |
5 E come mai canteremo un cantico del Signore in una terra straniera? | 5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods. |
6 Se io mi dimenticherò di te, o Gerusalemme, sia messa in oblìo la mia destra. | 6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps. |
7 Si attacchi la mia lingua alle mie fauci, se io non avrò memoria di te: | 7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores: |
8 Se io non metterò Gerusalemme ai di sopra di qualunque mia allegrezza. | 8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast. |
9 Ricorditi, o Signore, de' figliuoli di Edom, i quali nel giorno di Gerusalemme | 9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants. |
10 Dicevano: Distruggete, distruggete fino a' suoi fondamenti. | 10 He smote many nations, and slew mighty kings: |
11 Figliuola infelice di Babilonia: beato colui, che farà a te quello, che tu hai fatto a noi. | 11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan. |
12 Beato colui; che prenderà, e infrangerà sulle pietre i tuoi figliuolini. | 12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel. |
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations. | |
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants. | |
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men's hands. | |
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not. | |
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths. | |
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them. | |
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron. | |
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord. | |
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem. |