Salmi 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Coloro, che confidano nel Signore sono come il monte di Sion: non sarà vacillante in eterno chi abita in Gerusalemme. | 1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt - so soll Israel sagen -, |
2 Ella è cinta da' monti; e il Signore cinge il suo popolo e adesso, e per sempre. | 2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt, als sich gegen uns Menschen erhoben, |
3 Perocché il Signore non lascerà, che lo scettro de' peccatori (domini) sopra l'eredità de' giusti: affinchè non istendano i giusti le loro mani all'iniquità. | 3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannt war. |
4 Sii tu benefico, o Signore, co' buoni, e con quelli di cuore retto. | 4 Dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen. |
5 Quelli poi, che a storti sentieri si volgono, li porrà insieme il Signore con quelli, che operan l'iniquità: pace sopra Israele. | 5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen, die wilden und wogenden Wasser. |
6 Gelobt sei der Herr, der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ. | |
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. | |
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |