SCRUTATIO

Venerdi, 4 luglio 2025 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 96


font
LXXNEW AMERICAN BIBLE
1 τω δαυιδ οτε η γη αυτου καθισταται ο κυριος εβασιλευσεν αγαλλιασθω η γη ευφρανθητωσαν νησοι πολλαι1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
2 νεφελη και γνοφος κυκλω αυτου δικαιοσυνη και κριμα κατορθωσις του θρονου αυτου2 Sing to the LORD, bless his name; announce his salvation day after day.
3 πυρ εναντιον αυτου προπορευσεται και φλογιει κυκλω τους εχθρους αυτου3 Tell God's glory among the nations; among all peoples, God's marvelous deeds.
4 εφαναν αι αστραπαι αυτου τη οικουμενη ειδεν και εσαλευθη η γη4 For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.
5 τα ορη ετακησαν ωσει κηρος απο προσωπου κυριου απο προσωπου κυριου πασης της γης5 For the gods of the nations all do nothing, but the LORD made the heavens.
6 ανηγγειλαν οι ουρανοι την δικαιοσυνην αυτου και ειδοσαν παντες οι λαοι την δοξαν αυτου6 Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place.
7 αισχυνθητωσαν παντες οι προσκυνουντες τοις γλυπτοις οι εγκαυχωμενοι εν τοις ειδωλοις αυτων προσκυνησατε αυτω παντες οι αγγελοι αυτου7 Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;
8 ηκουσεν και ευφρανθη σιων και ηγαλλιασαντο αι θυγατερες της ιουδαιας ενεκεν των κριματων σου κυριε8 give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;
9 οτι συ ει κυριος ο υψιστος επι πασαν την γην σφοδρα υπερυψωθης υπερ παντας τους θεους9 bow down to the LORD, splendid in holiness. Tremble before God, all the earth;
10 οι αγαπωντες τον κυριον μισειτε πονηρον φυλασσει κυριος τας ψυχας των οσιων αυτου εκ χειρος αμαρτωλων ρυσεται αυτους10 say among the nations: The LORD is king. The world will surely stand fast, never to be moved. God rules the peoples with fairness.
11 φως ανετειλεν τω δικαιω και τοις ευθεσι τη καρδια ευφροσυνη11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;
12 ευφρανθητε δικαιοι επι τω κυριω και εξομολογεισθε τη μνημη της αγιωσυνης αυτου12 let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice
13 before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.