Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 4


font
LXXEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 εις το τελος εν ψαλμοις ωδη τω δαυιδ1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda, Salmo de David.

2 εν τω επικαλεισθαι με εισηκουσεν μου ο θεος της δικαιοσυνης μου εν θλιψει επλατυνας μοι οικτιρησον με και εισακουσον της προσευχης μου2 Respóndeme cuando te invoco, Dios, mi defensor,

tú, que en la angustia me diste un desahogo:

ten piedad de mí y escucha mi oración.

3 υιοι ανθρωπων εως ποτε βαρυκαρδιοι ινα τι αγαπατε ματαιοτητα και ζητειτε ψευδος διαψαλμα3 Y ustedes, señores,

¿hasta cuando ultrajarán al que es mi Gloria,

amarán lo que falso y buscarán lo engañoso?

4 και γνωτε οτι εθαυμαστωσεν κυριος τον οσιον αυτου κυριος εισακουσεται μου εν τω κεκραγεναι με προς αυτον4 Sepan que el Señor hizo maravillas por su amigo:

él me escucha siempre que lo invoco.

5 οργιζεσθε και μη αμαρτανετε λεγετε εν ταις καρδιαις υμων και επι ταις κοιταις υμων κατανυγητε διαψαλμα5 Tiemblen, y no pequen más;

reflexionen en sus lechos y guarden silencio,

6 θυσατε θυσιαν δικαιοσυνης και ελπισατε επι κυριον6 ofrezcan los sacrificios que son debidos

y tengan confianza en el Señor.

7 πολλοι λεγουσιν τις δειξει ημιν τα αγαθα εσημειωθη εφ' ημας το φως του προσωπου σου κυριε7 Hay muchos que preguntan:

«¿Quién nos mostrará la felicidad,

si la luz de tu rostro, Señor,

se ha alejado de nosotros?».

8 εδωκας ευφροσυνην εις την καρδιαν μου απο καιρου σιτου και οινου και ελαιου αυτων επληθυνθησαν8 Pero tú has puesto en mi corazón más alegría

que cuando abundan el trigo y el vino.

9 εν ειρηνη επι το αυτο κοιμηθησομαι και υπνωσω οτι συ κυριε κατα μονας επ' ελπιδι κατωκισας με9 Me acuesto en paz y en seguida me duermo,

porque sólo tú, Señor, aseguras mi descanso.