Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 131


font
LXXCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ωδη των αναβαθμων μνησθητι κυριε του δαυιδ και πασης της πραυτητος αυτου1 A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
2 ως ωμοσεν τω κυριω ηυξατο τω θεω ιακωβ2 how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
3 ει εισελευσομαι εις σκηνωμα οικου μου ει αναβησομαι επι κλινης στρωμνης μου3 I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
4 ει δωσω υπνον τοις οφθαλμοις μου και τοις βλεφαροις μου νυσταγμον και αναπαυσιν τοις κροταφοις μου4 I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
5 εως ου ευρω τοπον τω κυριω σκηνωμα τω θεω ιακωβ5 and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 ιδου ηκουσαμεν αυτην εν εφραθα ευρομεν αυτην εν τοις πεδιοις του δρυμου6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
7 εισελευσομεθα εις τα σκηνωματα αυτου προσκυνησομεν εις τον τοπον ου εστησαν οι ποδες αυτου7 We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
8 αναστηθι κυριε εις την αναπαυσιν σου συ και η κιβωτος του αγιασματος σου8 Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
9 οι ιερεις σου ενδυσονται δικαιοσυνην και οι οσιοι σου αγαλλιασονται9 Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
10 ενεκεν δαυιδ του δουλου σου μη αποστρεψης το προσωπον του χριστου σου10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
11 ωμοσεν κυριος τω δαυιδ αληθειαν και ου μη αθετησει αυτην εκ καρπου της κοιλιας σου θησομαι επι τον θρονον σου11 The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
12 εαν φυλαξωνται οι υιοι σου την διαθηκην μου και τα μαρτυρια μου ταυτα α διδαξω αυτους και οι υιοι αυτων εως του αιωνος καθιουνται επι του θρονου σου12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
13 οτι εξελεξατο κυριος την σιων ηρετισατο αυτην εις κατοικιαν εαυτω13 For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
14 αυτη η καταπαυσις μου εις αιωνα αιωνος ωδε κατοικησω οτι ηρετισαμην αυτην14 This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
15 την θηραν αυτης ευλογων ευλογησω τους πτωχους αυτης χορτασω αρτων15 When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
16 τους ιερεις αυτης ενδυσω σωτηριαν και οι οσιοι αυτης αγαλλιασει αγαλλιασονται16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
17 εκει εξανατελω κερας τω δαυιδ ητοιμασα λυχνον τω χριστω μου17 There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
18 τους εχθρους αυτου ενδυσω αισχυνην επι δε αυτον εξανθησει το αγιασμα μου18 I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.