Hosea 4
12345678910111213
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. | 1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. |
2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. | 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. |
3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. | 3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. |
4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. | 4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. |
5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother. | 5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother. |
6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. | 6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. |
7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. | 7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. |
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. | 8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. |
9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. | 9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. |
10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. | 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. |
11 Whoredom and wine and new wine take away the heart. | 11 Whoredom and wine and new wine take away the heart. |
12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. | 12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. |
13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. | 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. |
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall. | 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall. |
15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. | 15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. |
16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. | 16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. |
17 Ephraim is joined to idols: let him alone. | 17 Ephraim is joined to idols: let him alone. |
18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye. | 18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye. |
19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. | 19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. |