Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. | 1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! |
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. | 2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! |
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. | 3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. |
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. | 4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! |
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. | 5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; |
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. | 6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. |
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. | 7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; |
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | 8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. |
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. | 9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». |
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. | 10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. |
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. | 11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. |