Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Nehemiah 11


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.1 - Ora, i capi del popolo si stabilirono in Gerusalemme; pel rimanente del popolo, fu tirata a sorte una parte su dieci per abitare in Gerusalemme città santa, e le altre nove parti nelle altre città.
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.2 E il popolo benedisse tutti quelli che spontaneamente s'offrirono ad abitare in Gerusalemme.
3 Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.3 Ed ecco i nomi dei capi della provincia che presero stanza in Gerusalemme e nelle città di Giuda. Ciascuno abitò nel suo possesso, nella sua città: Israele, i sacerdoti, i leviti, i Natinei, i figli dei servi di Salomone.
4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;4 In Gerusalemme presero stanza dei figli di Giuda, e dei figli di Beniamino. De' figli di Giuda: Ataia, figlio di Aziam, figlio di Zaccaria, figlio di Amasia, figlio di Safatia, figlio di Malaleel. Dei figli di Fares:
5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.5 Maasia figlio di Baruch, figlio di Coloza, figlio di Azia, figlio di Adaia, figlio di Joiarib, figlio di Zaccaria, figlio di un Silonita.
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.6 Tutti i figli di Fares che abitarono in Gerusalemme furono quattrocentosessantotto uomini valenti.
7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.7 Questi sono i figli di Beniamino: Sellum figlio di Mosollam, figlio di Joed, figlio di Fadaia, figlio di Colaia, figlio di Masia, figlio di Eteel, figlio di Isaia;
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.8 e dopo lui, Gebbai, Sellai: novecentoventotto uomini.
9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.9 Joel figlio di Zecri, lor capo; e Giuda figlio di Senua, secondo nella città.
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.10 De' sacerdoti: Idaia figlio di Joarib, Jachin,
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.11 Saraia figlio di Elcia, figlio di Mosollam, figlio di Sadoc, figlio di Meraiot, figlio di Achitob, principe della casa di Dio,
12 And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,12 e i loro fratelli addetti al lavoro del tempio: ottocentoventidue. Adaia figlio di Jeroam, figlio di Felelia, figlio di Amsi, figlio di Zaccaria, figlio di Fesur, figlio di Melchia,
13 And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,13 e i suoi fratelli capifamiglia: duecentoquarantadue. Amassai figlio di Azreel, figlio di Aazi, figlio di Mosollamot, figlio di Emmer,
14 And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.14 ed i suoi fratelli valorosissimi: centoventotto. E il loro capo Zabdiel, progenie di valorosi.
15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;15 Dei leviti: Semeia figlio di Asub, figlio di Azaricam, figlio di Asabia, figlio di Boni;
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.16 Sabatai e Jozabed, sovrastanti ai negozi esteriori della casa di Dio, e tra i principali dei leviti:
17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.17 Matania figlio di Mica, figlio di Zebedeo, figlio di Asaf, preposto a quelli che lodavano e benedicevano [Dio] nel coro; Becbecia, secondo de' suoi fratelli, e Abda figlio di Samua, figlio di Galal, figlio di Iditum.
18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.18 In tutto, leviti nella città santa, duecentoottantaquattro.
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.19 Ostiarii: Accub, Telmon, ed i suoi fratelli custodi delle porte: centosettantadue.
20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.20 I rimanenti d'Israele sacerdoti e leviti, stavano in tutte le città di Giuda, ciascuno nel proprio possesso.
21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.21 Dei Natinei abitavano in Ofel; e Siaa e Gasfa erano [capi] dei Natinei.
22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.22 Capo dei leviti in Gerusalemme, Azzi figlio di Bani, figlio di Asabia, figlio di Matania, figlio di Mica. De' figli d'Asaf erano i cantori al servizio della casa di Dio.
23 For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.23 V'era per loro un ordine del re, ed un turno giornaliero pei cantori.
24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.24 Fataia figlio di Mesezebel, de' figli di Zara figlio di Giuda, aveva dal re autorità su tutti i negozi del popolo,
25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,25 e sulle case di tutta la regione. Dei figli di Giuda abitarono in Cariatarbe e nelle sue dipendenze, in Dibon nelle sue dipendenze, in Cabseel e ne' suoi villaggi,
26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Beth-phelet,26 in Jesue, in Molada, in Betfalet,
27 And at Hazar-shual, and at Beer-sheba, and in the villages thereof,27 in Asersual, in Bersabee e sue dipendenze,
28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,28 in Siceleg, in Mocona e sue dipendenze,
29 And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,29 in Remmon, in Saraa, in Jerimut,
30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.30 Zanoa, Odollam e loro villaggi, in Lachis e sue dipendenze, Azeca e sue dipendenze. E stavano da Bersabee sino alla valle di Ennom.
31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,31 I figli poi di Beniamino si erano distribuiti da Geba in Mecmas, Ai, Betel e sue dipendenze,
32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,32 in Anatot, Nob, Anania,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,33 Asor, Rama, Getaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,34 Adid, Seboim, Neballat, Lod,
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.35 e in Ono, la vallata degli operai.
36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.36 I leviti si spartirono nelle terre di Giuda e di Beniamino.