Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 5


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 A karvezetőnek. Fuvolára. Dávid zsoltára.1 [For the choirmaster For flutes Psalm Of David] Give ear to my words, Yahweh, spare a thought for mysighing.
2 Figyelj szavamra, Uram, halld meg panaszomat!2 Listen to my cry for help, my King and my God! To you I pray,
3 Méltasd figyelmedre kiáltásomat, én királyom és én Istenem!3 Yahweh. At daybreak you hear my voice; at daybreak I lay my case before you and fix my eyes on you.
4 Mert hozzád intézem imádságomat, Uram, halld meg hajnalban szavamat, korán reggel eléd állok és rád vetem pillantásom.4 You are not a God who takes pleasure in evil, no sinner can be your guest.
5 Bizony, Istenem, te nem kedveled a gonoszságot; Gonosz ember melletted nem marad meg,5 Boasters cannot stand their ground under your gaze. You hate evil-doers,
6 a hamisak nem állhatnak meg szemed előtt.6 liars you destroy; the violent and deceitful Yahweh detests.
7 Gyűlölöd valamennyi gonosztevőt, a hazudozókat mind elpusztítod. Utálja az Úr a vérontó s álnok embert.7 But, so great is your faithful love, I may come into your house, and before your holy temple bow down inreverence of you.
8 Én azonban nagy irgalmadban bízva, bemegyek hajlékodba; Irántad való félelemmel leborulok szent templomod előtt.8 In your saving justice, Yahweh, lead me, because of those who lie in wait for me; make your way plainbefore me.
9 Uram, vezess engem igazságodban, ha rám tör ellenségem, tedd egyenessé előttem utadat.9 Not a word from their lips can be trusted, through and through they are destruction, their throats arewide -- open graves, their tongues seductive.
10 Mert szájukban nincs igazság, a szívük hiábavalóság, a torkuk nyitott sír, nyelvük járása álnok.10 Lay the guilt on them, God, make their intrigues their own downfal ; for their countless offences, thrustthem from you, since they have rebel ed against you.
11 Isten, mondd ki fölöttük ítéletedet, saját terveikben bukjanak meg! Sok istentelenségük miatt űzd el őket, mert haragra ingereltek téged, Uram.11 But joy for al who take refuge in you, endless songs of gladness! You shelter them, they rejoice inyou, those who love your name.
12 De örvendezzenek azok, akik benned bíznak, oltalmazd őket és megdicsőülnek benned, akik szeretik neved.12 It is you who bless the upright, Yahweh, you surround them with favour as with a shield.
13 Mert te, Uram, az igazakat megáldod, jóakaratodat pajzsként borítod rájuk.