A krónikák első könyve 8
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat, | 1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; |
2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket. | 2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. |
3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud, | 3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, |
4 Abisue, Naámán, Áhoe, | 4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, |
5 Gera, Sefufán és Húrám. | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak: | 6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, |
7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette. | 7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. |
8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette, | 8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. |
9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot, | 9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, |
10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak. | 10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. |
11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette. | 11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. |
12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait. | 12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. |
13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit. | 13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. |
14 Ahió, Sesák, Jerimót, | 14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. |
15 Zábadja, Árod, Heder, | 15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, |
16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. – | 16 Micael, Ispá y Iojá. |
17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber, | 17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, |
18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai, | 18 Ismerai, Izlías y Iobab. |
19 Jákim, Zekri, Zábdi, | 19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, |
20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél, | 20 Elienai, Siletai, Eliel. |
21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. – | 21 Adaías, Beraías y Simrat. |
22 Jesfám, Héber, Eliél, | 22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, |
23 Abdon, Zekri, Hánán, | 23 Abdón, Zicrí, Janán, |
24 Hananja, Élám, Anatótja, | 24 Ananías, Elam, Antotías, |
25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai, | 25 Ifdías y Penuel. |
26 Samsári, Sohorja, Otolja, | 26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, |
27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai. | 27 Iaaresías, Elías y Zicrí. |
28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak. | 28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. |
29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták, | 29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. |
30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb, | 30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. |
31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót. | 31 Guedor, Ajió y Zéquer. |
32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak. | 32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. |
33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette. | 33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. |
34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette. | 34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. |
35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak. | 35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. |
36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette, | 36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; |
37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette. | 37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. |
38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia. | 38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. |
39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik. | 39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. |
40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak. | 40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |