Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 10


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA RICCIOTTI
1 A filiszteusok azonban harcra keltek Izraellel, s Izrael emberei megfutamodtak a filiszteusok elől, s elhullottak sebeikben a Gilboa hegyén.1 - I Filistei combattevano contro Israele, e i figliuoli d'Israele fuggirono davanti ai Filistei e caddero morti sulla montagna di Gelboe.
2 Amikor aztán a filiszteusok, akik űzőbe vették Sault és fiait, közelebb kerültek, leütötték Jonatánt, Abinádábot és Melkisuát, Saul fiait.2 I Filistei essendosi avanzati, inseguendo Saul e i suoi figli, colpirono Jonatan, Abinadab e Melchisua, figli di Saul.
3 Majd Saul ellen fordult a harc heve, az íjászok rátaláltak és nyilaikkal megsebesítették.3 Allora la battaglia divenne più accanita contro Saul. Gli arcieri lo trovarono e lo ferirono coi loro dardi.
4 Ekkor Saul azt mondta fegyverhordozójának: »Húzd ki kardodat s ölj meg, hogy ide ne találjanak jönni ezek a körülmetéletlenek s csúfot ne űzzenek belőlem.« Fegyverhordozója azonban nem akarta ezt megtenni, mert félelem szállta meg. Erre Saul megragadta a kardot és beledőlt.4 Saul disse al suo scudiero: «Sfodera la tua spada e uccidimi, affinchè non vengano questi incirconcisi e si facciano ludibrio di me». Ma il suo scudiero, pieno di spavento, non volle far ciò, e Saul presa la sua spada, vi si gettò sopra.
5 Mikor ezt fegyverhordozója látta, azt tudniillik, hogy Saul meghalt, maga is kardjába dőlt és meg is halt.5 Vedendo ciò il suo scudiero, cioè che Saul era morto anch'egli si gettò sulla sua spada e morì.
6 Így pusztult el Saul és három fia s vele együtt összeomlott egész háza.6 Morì dunque Saul e i suoi tre figli e tutta la casa di lui perì nello stesso tempo.
7 Amikor ezt Izraelnek azok az emberei, akik a Mezőségen laktak, látták, megfutamodtak, és Saulnak és fiainak halála után elhagyták városaikat és szanaszét széledtek. Erre a filiszteusok odamentek s azokban is megtelepedtek.7 Avendo ciò visto gli Israeliti, che abitavano nella pianura, se ne fuggirono ed essendo morti Saul e i figli suoi, abbandonarono le loro città e si dispersero qua e là. Allora i Filistei vennero e abitarono in esse.
8 Másnap aztán a filiszteusok, miközben a megölteket fosztogatták, megtalálták Sault és fiait, elterülve a Gilboa hegyén.8 L'indomani i Filistei raccogliendo le spoglie degli uccisi, trovarono Saul e i suoi figli giacenti sul monte di Gelboe.
9 Erre, miután kifosztották, fejét levágták, a fegyvereit leszedték és elküldték földjükre, hogy hordozzák körül és mutassák meg bálványaik templomaiban és a népnek.9 Avendolo spogliato e decapitato e toltegli tutte le armi, le mandarono nel loro paese per portarle in giro e mostrarle nei templi dei loro idoli e alle popolazioni.
10 Aztán elhelyezték fegyvereit istenük templomába, fejét pedig kitűzték Dágon templomában.10 Le armi di lui poi le consacrarono nel tempio del loro dio e il capo l'affissero nel tempio di Dagon.
11 Amikor ezt Jábes-Gileád emberei meghallották, mindazt tudniillik, amit a filiszteusok Saullal tettek,11 Quando ebbero saputo ciò, tutto quello cioè che i Filistei avevano fatto contro Saul, gli uomini di Jabes di Galaad,
12 vitézlő embereik valamennyien felkerekedtek és elvették Saulnak és fiainak tetemét. Elvitték Jábesbe és eltemették csontjaikat a jábesi tölgyfa alatt. Aztán hétnapos böjtöt tartottak.12 quelli tra i più coraggiosi si levarono e tolsero i cadaveri di Saul e dei suoi figli e li portarono in Jabes e seppellirono le loro ossa sotto una quercia, che era in Jabes, e digiunarono per sette giorni.
13 Így halt meg Saul gonoszságai miatt, azért, mert megszegte s nem tartotta meg az Úr adott parancsát, meg azért, mert halottidéző asszonytól kért tanácsot13 Saul dunque morì per le sue iniquità, perchè ebbe a trasgredire il comando imposto dal Signore e non lo osservò. Di più, perchè andò a consultare la pitonessa.
14 s nem az Úrban bízott. Ezért ölte meg őt s ruházta át királyságát Dávidra, Izáj fiára.14 Egli non ebbe fiducia nel Signore: perciò il Signore lo fece morire e ne trasferì il regno a Davide, figlio di Isai.