Livre des Psaumes 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Cantique des montées. Tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, -- à Israël de le dire -- | 1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ? |
2 tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, ils n'ont pas eu le dessus. | 2 Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου? αλλα δεν υπερισχυσαν εναντιον μου. |
3 Sur mon dos ont labouré les laboureurs, allongeant leurs sillons; | 3 Οι γεωργοι ηροτριασαν επι των νωτων μου? εσυραν μακρα τα αυλακια αυτων. |
4 Yahvé le juste a brisé les liens des impies. | 4 Αλλα δικαιος ο Κυριος? κατεκοψε τα σχοινια των ασεβων. |
5 Qu'ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion; | 5 Ας αισχυνθωσι και ας στραφωσιν εις τα οπισω παντες οι μισουντες την Σιων. |
6 qu'ils soient comme l'herbe des toits qui sèche avant qu'on l'arrache! | 6 Ας γεινωσιν ως ο χορτος των δωματων, οστις πριν εκριζωθη ξηραινεται? |
7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron; | 7 απο του οποιου δεν γεμιζει ο θεριστης την χειρα αυτου, ουδε ο δενων τα χειροβολα τον κολπον αυτου? |
8 et point ne diront les passants: Bénédiction de Yahvé sur vous! Nous vous bénissons au nom deYahvé. | 8 ωστε οι διαβαται δεν θελουσιν ειπει, Ευλογια Κυριου εφ' υμας? σας ευλογουμεν εν ονοματι Κυριου. |