Livre des Psaumes 126
110100101102104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Cantique des montées. Quand Yahvé ramena les captifs de Sion, nous étions comme en rêve; | 1 ترنيمة المصاعد. عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين. |
2 alors notre bouche s'emplit de rire et nos lèvres de chansons. Alors on disait chez les païens:Merveilles que fit pour eux Yahvé! | 2 حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء. |
3 Merveilles que fit pour nous Yahvé, nous étions dans la joie. | 3 عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين. |
4 Ramène, Yahvé, nos captifs comme torrents au Négeb! | 4 اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب. |
5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonnent en chantant. | 5 الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج. |
6 Il s'en va, il s'en va en pleurant, il porte la semence; il s'en vient, il s'en vient en chantant, ilrapporte ses gerbes. | 6 الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه |