Livre des Psaumes 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 De David.Psaume. Oracle de Yahvé à mon Seigneur: "Siège à ma droite, tant que j'aie fait de tes ennemis l'escabeau de tespieds." | 1 De David. Salmo. Oráculo de Yahveh a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus pies. |
2 Ton sceptre de puissance, Yahvé l'étendra: depuis Sion, domine jusqu'au coeur de l'ennemi. | 2 El cetro de tu poder lo extenderá Yahveh desde Sión: ¡domina en medio de tus enemigos! |
3 A toi le principat au jour de ta naissance, les honneurs sacrés dès le sein, dès l'aurore de tajeunesse. | 3 Para ti el principado el día de tu nacimiento, en esplendor sagrado desde el seno, desde la aurora de tu juventud. |
4 Yahvé l'a juré, il ne s'en dédira point: "Tu es prêtre à jamais selon l'ordre de Melchisédech." | 4 Lo ha jurado Yahveh y no ha de retractarse: «Tú eres por siempre sacerdote, según el orden de Melquisedec». |
5 A ta droite, Seigneur, il abat les rois au jour de sa colère; | 5 A tu diestra, Señor, él quebranta a los reyes el día de su cólera; |
6 il fait justice des nations, entassant des cadavres, il abat les têtes sur l'immensité de la terre. | 6 sentencia a las naciones, amontona cadáveres, cabezas quebranta sobre la ancha tierra. |
7 Au torrent il s'abreuve en chemin, c'est pourquoi il redresse la tête. | 7 En el camino bebe del torrente, por eso levanta la cabeza. |