Knjiga Sirahova 8
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Ne bori se s velikašem, da mu ne padneš u šake. | 1 Strive not with a mighty man' lest thou fall into his hands. |
2 Ne pravdaj se s bogatašem, da se ne pokaže težim od tebe. Jer zlato je već mnoge uništilo i zavelo srce kraljevima. | 2 Be not at variance with a rich man, lest he overweigh thee: for gold hath destroyed many, and perverted the hearts of kings. |
3 Ne prepiri se s čovjekom hitra jezika i ne meći mu drva na vatru. | 3 Strive not with a man that is full of tongue, and heap not wood upon his fire. |
4 Ne šali se s neodgojenim čovjekom, da ti ne bi uvrijedio predaka. | 4 Jest not with a rude man, lest thy ancestors be disgraced. |
5 Ne sramoti čovjeka koji se obratio od grijeha; sjeti se da smo svi krivci. | 5 Reproach not a man that turneth from sin, but remember that we are all worthy of punishment. |
6 Ne prezri starca čovjeka, jer će i od nas neki ostarjeti. | 6 Dishonour not a man in his old age: for even some of us wax old. |
7 Ne likuj nad preminulim; sjeti se da svi umiremo. | 7 Rejoice not over thy greatest enemy being dead, but remember that we die all. |
8 Ne odbacuj razgovora mudrih, nego razmišljaj o njihovim izrekama, jer ćeš tako steći nauk i umijeće za službu velikašima. | 8 Despise not the discourse of the wise, but acquaint thyself with their proverbs: for of them thou shalt learn instruction, and how to serve great men with ease. |
9 Ne podcjenjuj govora staraca, jer oni su učili od svojih roditelja, a od njih ćeš se ti naučiti razboru i u pravo vrijeme odgovarati. | 9 Miss not the discourse of the elders: for they also learned of their fathers, and of them thou shalt learn understanding, and to give answer as need requireth. |
10 Ne raspiruj ugljevlja grešnikova, da se ne ožežeš njegovim plamenom. | 10 Kindle not the coals of a sinner, lest thou be burnt with the flame of his fire. |
11 Ne dopusti da te rugač razgnjevi i postavi ti zamku tvojim vlastitim riječima. | 11 Rise not up [in anger] at the presence of an injurious person, lest he lie in wait to entrap thee in thy words |
12 Ne uzajmljuj čovjeku moćnijem od sebe; ako si uzajmio, kao da si izgubio. | 12 Lend not unto him that is mightier than thyself; for if thou lendest him, count it but lost. |
13 Ne jamči preko svojih mogućnosti; ako si jamčio, misli kako ćeš platiti. | 13 Be not surety above thy power: for if thou be surety, take care to pay it. |
14 Ne parbi se sa sucem, jer će mu dosuditi po volji. | 14 Go not to law with a judge; for they will judge for him according to his honour. |
15 Ne idi na put s pustolovom, da ti se on ne natovari: jer on će činiti po svojoj volji, i njegova će ludost obojicu upropastiti. | 15 Travel not by the way with a bold fellow, lest he become grievous unto thee: for he will do according to his own will, and thou shalt perish with him through his folly. |
16 S čovjekom gnjevnim ne zameći svađe i ne putuj s njim po pustinji, jer njemu nije ništa proliti krv, i na mjestu gdje nema pomoći ubit će te. | 16 Strive not with an angry man, and go not with him into a solitary place: for blood is as nothing in his sight, and where there is no help, he will overthrow thee. |
17 Luđaka ne pitaj za savjet, jer ne može sačuvati tajne. | 17 Consult not with a fool; for he cannot keep counsel. |
18 Ne pokazuj tajne pred tuđinom, jer ne znaš što će se izleći. | 18 Do no secret thing before a stranger; for thou knowest not what he will bring forth. |
19 Ne otkrivaj svoga srca svakom čovjeku i ne očekuj dobra od svakoga. | 19 Open not thine heart to every man, lest he requite thee with a shrewd turn. |