SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 7


font
Biblija HrvatskiEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ne čini zla, pa te zlo neće stići.1 No hagas el mal, y el mal no se apoderará de ti;
2 Kloni se nepravde, i ona će biti
daleko od tebe.
2 apártate de la injusticia, y ella se apartará de ti.
3 Ne sij, sine moj, u brazde nepravde,
da ih ne požanješ sedmerostruko.
3 No siembres, hijo mío, en los surcos de la injusticia, no sea que coseches siete veces más.
4 Ne traži od Gospoda najviše mjesto,
niti od kralja počasno sjedalo.
4 No pidas al Señor un puesto importante ni al rey un sitial de honor.
5 Ne razmeći se vrlinom pred Gospodom
niti mudrošću pred kraljem.
5 No quieras pasar por justo delante del Señor ni te hagas el sabio delante del rey.
6 Ne traži da budeš sudac
ako nemaš snage iskorijeniti nepravdu,
da ne bi popustio pred mogućnikom
i postavio stupicu pravednosti svojoj.
6 No aspires al cargo de juez, no sea que no puedas extirpar las injusticias o te dejes intimidar por un poderoso, y así pongas en peligro tu rectitud.
7 Ne griješi prema javnom zboru,
da ne izgubiš ugled u zajednici.
7 No ofendas a la asamblea de la ciudad ni te degrades delante de la multitud.
8 Nemoj dvaput griješiti,
jer već zbog prvog grijeha nećeš umaći kazni.
8 No incurras dos veces en pecado, porque ni uno solo quedará impune.
9 Ne reci: »Pogledat će Bog na mnoge moje darove
i primit će svevišnji Bog kad mu ih prinesem.«
9 No digas: «El Señor apreciará la multitud de mis dones; cuando los presente al Dios Altísimo, él los aceptará».
10 Ne budi malodušan u molitvi svojoj
i ne zanemari dati milodar.
10 No dejes de orar confiadamente ni te olvides de dar limosna.
11 Ne preziri čovjeka turobna srca,
jer onaj tko ponizuje može i uzvisiti.
11 No te burles del hombre que está amargado, porque hay Alguien que humilla y también exalta.
12 Ne pleti prijevare bratu svojem,
niti prijatelju takvo što čini.
12 No urdas mentiras contra tu hermano ni lo hagas tampoco contra un amigo.
13 Kloni se svake laži,
jer od nje dobra nikakva.
13 No digas nunca una mentira, porque esa costumbre no conduce a nada bueno.
14 Ne govori predugo na zboru staraca
i ne ponavljaj riječi u molitvi svojoj.
14 No hables demasiado en la asamblea de los ancianos ni repitas las palabras en tu oración.
15 Ne prezri tegobna rada
ni ratarskog posla što ga je Svevišnji dao.
15 No detestes los trabajos penosos ni el trabajo del campo, creado por el Altísimo.
16 Ne ubrajaj se među grešnike,
sjeti se da srdžba ne kasni!
16 No te agregues a la multitud de los pecadores: recuerda que la ira del Señor no tardará.
17 Ponizi duboko dušu svoju,
jer su vatra i crvi kazna bezbožniku.
17 Sé profundamente humilde, porque fuego y gusanos son el castigo del impío.
18 Ne mijenjaj prijatelja za novac
ni brata za ofirsko zlato.
18 No cambies a un amigo por dinero ni a un verdadero hermano por el oro de Ofir.
19 Ne odbacuj razumne i dobre žene,
jer njezina je ljupkost dragocjenija od zlata.
19 No te apartes de una mujer sabia y buena, porque su encanto vale más que el oro.
20 Ne zlostavljaj roba koji pošteno radi
ni sluge koji ti vjerno služi.
20 No maltrates al servidor que trabaja fielmente ni al jornalero que se da por entero.
21 Ljubi razumna roba kao sebe samog
i ne uskrati mu slobode.
21 Ama de corazón a un servidor inteligente y no lo prives de su libertad.
22 Imaš li živinče, pazi ga;
ako ti je od koristi, sačuvaj ga.
22 Si tienes ganado, cuídalo bien, y si te da ganancia, consérvalo.
23 Imaš li djece, pouči ih
i povij im vrat za mladosti.
23 Si tienes hijos, edúcalos y exígeles obediencia desde su niñez.
24 Imaš li kćeri, čuvaj im tijelo
i ne pokazuj im odveć prijazno lice.
24 Si tienes hijas, cuídalas para que sean castas y no te muestres demasiado blando con ellas.
25 Udaj kćer, i obavio si krupan posao,
ali je daj čovjeku razumnu.
25 Casa a tu hija, y habrás hecho una gran obra, pero dásela a un hombre inteligente.
26 Imaš li ženu po srcu svojem, ne otpuštaj je;
ako li je ne voliš, ne uzdaj se u nju.
26 Si quieres a tu mujer, no la repudies, pero si no la amas, no te fíes de ella.
27 Svim srcem poštuj oca svoga
i ne zaboravi majčinih bolova.
27 Glorifica a tu padre de todo corazón y no olvides los dolores de tu madre;
28 Sjeti se da im svoj život duguješ:
kako da im uzvratiš sve što učiniše za te?
28 acuérdate que les debes la vida: ¿cómo les retribuirás lo que hicieron por ti?
29 Svom dušom svojom boj se Gospoda
i štuj njegove svećenike.
29 Reverencia al Señor con toda tu alma y venera a sus sacerdotes.
30 Svom snagom svojom ljubi Stvoritelja svoga
i ne ostavljaj slugu njegovih.
30 Ama a tu Creador con todas tus fuerzas y no abandones a sus ministros.
31 Boj se Boga i štuj svećenika,
daj mu dio kako ti je naloženo:
prvine, naknadnice i prinos plećaka,
posvetnice i prvence svetinja.
31 Teme al Señor y glorifica al sacerdote, dale su parte, como se te ha mandado: las primicias, el sacrificio de reparación y el lomo de las víctimas, las ofrendas consagradas y la primicia de las cosas santas.
32 I siromahu pruži ruku,
da bude savršen tvoj blagoslov.
32 Tiende la mano también al pobre, y serás plenamente bendecido;
33 Budi darežljiv svakomu živom stvoru,
pa ni mrtvomu ne uskrati milosti.
33 sé generoso con todos los vivientes y no niegues tu piedad a los muertos;
34 Ne uklanjaj se od onih koji plaču,
već s tužnim tuguj.
34 no des la espalda a los que lloran y comparte la aflicción de los que sufren;
35 Ne zaboravi posjetiti bolesnika,
jer će te za to ljubiti.
35 no dejes de visitar al enfermo: con tales obras te harás amar.
36 U svim svojim djelima misli na svoj konac,
pa nećeš nikada griješiti.
36 En todas tus acciones, acuérdate de tu fin y no pecarás jamás.