Ezra 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad. | 1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו |
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova: | 2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל |
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva; | 3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים |
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva; | 4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים |
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet; | 5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים |
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest; | 6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר |
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri; | 7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה |
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet; | 8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה |
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset; | 9 בני זכי שבע מאות וששים |
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva; | 10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים |
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri; | 11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה |
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva; | 12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים |
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest; | 13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה |
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest; | 14 בני בגוי אלפים חמשים וששה |
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri; | 15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה |
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam; | 16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה |
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri; | 17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה |
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest; | 18 בני יורה מאה ושנים עשר |
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri; | 19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה |
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet; | 20 בני גבר תשעים וחמשה |
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri; | 21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה |
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest; | 22 אנשי נטפה חמשים וששה |
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam; | 23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה |
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva; | 24 בני עזמות ארבעים ושנים |
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri; | 25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה |
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan; | 26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד |
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva; | 27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים |
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri; | 28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה |
29 nebonski sinovi: pedeset i dva; | 29 בני נבו חמשים ושנים |
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest; | 30 בני מגביש מאה חמשים וששה |
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri; | 31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה |
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset; | 32 בני חרם שלש מאות ועשרים |
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet; | 33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה |
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet; | 34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה |
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset. | 35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים |
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri; | 36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה |
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva; | 37 בני אמר אלף חמשים ושנים |
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam; | 38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה |
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest. | 39 בני חרם אלף ושבעה עשר |
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri. | 40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה |
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam. | 41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה |
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet. | 42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה |
43 Netinci – sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi, | 43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות |
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi, | 44 בני קרס בני סיעהא בני פדון |
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi, | 45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב |
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi, | 46 בני חגב בני שמלי בני חנן |
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini, | 47 בני גדל בני גחר בני ראיה |
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi, | 48 בני רצין בני נקודא בני גזם |
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi, | 49 בני עזא בני פסח בני בסי |
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi, | 50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים |
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi, | 51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור |
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi, | 52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא |
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi, | 53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח |
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi. | 54 בני נציח בני חטיפא |
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini, | 55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא |
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi, | 56 בני יעלה בני דרקון בני גדל |
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi. | 57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי |
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva. | 58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים |
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla: | 59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם |
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini – njih šest stotina pedeset i dva. | 60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים |
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja – onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom. | 61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם |
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva. | 62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה |
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za urim i tumim. | 63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים |
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša, | 64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים |
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica. | 65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים |
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet, | 66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה |
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset. | 67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים |
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za dom Božji da bi se podigao na svome mjestu. | 68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו |
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina. | 69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה |
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima. | 70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם |