Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

ΩΣΗΕ - Osea - Hosea 3


font
GREEK BIBLEJERUSALEM
1 Και ειπε Κυριος προς εμε, Υπαγε ετι, αγαπησον γυναικα, ητις καιτοι αγαπωμενη υπο του φιλου αυτης ειναι μοιχαλις, κατα την αγαπην του Κυριου προς τους υιους Ισραηλ, οιτινες ομως επιβλεπουσιν εις θεους αλλοτριους και αγαπωσι φιαλας οινου.1 Yahvé me dit: "Va de nouveau, aime une femme qui en aime un autre et commet l'adultère, commeYahvé aime les enfants d'Israël, alors qu'ils se tournent vers d'autres dieux et qu'ils aiment les gâteaux de raisin."
2 Και εμισθωσα αυτην εις εμαυτον δια δεκαπεντε αργυρια και εν χομορ κριθης και ημισυ χομορ κριθης.2 Je l'achetai donc pour quinze sicles d'argent et un muid et demi d'orge,
3 Και ειπα προς αυτην, Θελεις καθησει δι' εμε πολλας ημερας? δεν θελεις πορνευσει και δεν θελεις εισθαι δι' αλλον? και εγω ομοιως θελω εισθαι δια σε.3 et je lui dis: "Pendant de longs jours tu me resteras là, sans te prostituer et sans appartenir à un homme,et j'agirai de même à ton égard."
4 Διοτι οι υιοι Ισραηλ θελουσι καθησει πολλας ημερας χωρις βασιλεως και χωρις αρχοντος και χωρις θυσιας και χωρις αγαλματος και χωρις εφοδ και θεραφειμ.4 Car, pendant de longs jours les enfants d'Israël resteront sans roi et sans chef, sans sacrifice et sansstèle, sans éphod et sans téraphim.
5 Μετα ταυτα θελουσιν επιστρεψει οι υιοι Ισραηλ και θελουσι ζητησει Κυριον τον Θεον αυτων και Δαβιδ τον βασιλεα αυτων? και θελουσι φοβεισθαι τον Κυριον και την αγαθοτητα αυτου εν ταις εσχαταις ημεραις.5 Ensuite les enfants d'Israël reviendront; ils chercheront Yahvé leur Dieu, et David leur roi; ilsaccourront en tremblant vers Yahvé et vers ses biens, dans la suite des jours.