Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΙΕΡΕΜΙΑΣ - Geremia - Jeremiah 45


font
GREEK BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Ο λογος, τον οποιον Ιερεμιας ο προφητης ελαλησε προς τον Βαρουχ, τον υιον του Νηριου, οτε εγραψε τους λογους τουτους εν βιβλιω εκ στοματος του Ιερεμιου, εν τω τεταρτω ετει του Ιωακειμ υιου του Ιωσιου, βασιλεως του Ιουδα, λεγων,1 Parola detta da Geremia profeta a Baruc figlio di Neria, quando questi ebbe scritte queste parole nel volume sotto la dettatura di Geremia, l'anno quarto di Ioachim, figlio di Giosia, re di Giuda, in questi termini:
2 Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ περι σου, Βαρουχ?2 « Queste cose dice il Signore, il Dio d'Israele, a te, o Baruc.
3 Ειπας, Ουαι εις εμε τωρα διοτι ο Κυριος επροσθεσε πονον επι την θλιψιν μου? απεκαμον εν τω στεναγμω μου και αναπαυσιν δεν ευρισκω.3 Tu hai detto: « Oh! me infelice! Perchè il Signore ha aggiunto dolore al mio dolore, mi sono affannato a gemere e non ho trovato sollievo ».
4 Ουτω θελεις ειπει προς αυτον? Ουτω λεγει ο Κυριος? Ιδου, εκεινο το οποιον ωκοδομησα, εγω θελω κατεδαφισει? και εκεινο το οποιον εφυτευσα, εγω θελω εκριζωσει, και συμπασαν την γην αυτην.4 Così parla il Signore: Gli dirai: Ecco io distruggo ciò che avevo edificato, e sradico ciò che avevo piantato e tutta questa terra.
5 Και συ ζητεις εις σεαυτον μεγαλα; μη ζητης? διοτι, ιδου, εγω θελω φερει κακα επι πασαν σαρκα, λεγει Κυριος, αλλα την ζωην σου θελω δωσει εις σε ως λαφυρον, εν πασι τοις τοποις οπου υπαγης.5 E tu cerchi per te grandi cose? Non le cercare, perchè ecco io manderò sventure sopra tutti i mortali — dice il Signore — ma a te io salverò la vita in tutti i luoghi, dovunque andrai ».