Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 60


font
GREEK BIBLEDIODATI
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Σουσαν-εδουθ, Μικταμ του Δαβιδ προς διδασκαλιαν, οποτε επολεμησε την Συριαν της Μεσοποταμιας και την Συριαν Σωβα, ο δε Ιωαβ επεστρεψε και επαταξε του Εδωμ εν τη κοιλαδι του αλατος δωδεκα χιλιαδας.>> Θεε, απερριψας ημας? διεσκορπισας ημας? ωργισθης? επιστρεψον εις ημας.1 Mictam di Davide, da insegnare; dato al capo de’ Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch’egli diede il guasto alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl’Idumei nella valle del Sale; in numero di dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; e poi, tu ti sei rivolto a noi.
2 Εσεισας την γην? διεσχισας αυτην? ιασαι τα συντριμματα αυτης, διοτι σαλευεται.2 Tu hai scrollata la terra, e l’hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa.
3 Εδειξας εις τον λαον σου πραγματα σκληρα? εποτισας ημας οινον παραφροσυνης.3 Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento.
4 Εδωκας εις τους φοβουμενους σε σημαιαν, δια να υψονηται υπερ της αληθειας. Διαψαλμα.4 Ma ora, tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della tua verità. Sela.
5 Δια να ελευθερονωνται οι αγαπητοι σου, σωσον δια της δεξιας σου και επακουσον μου.5 Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salvami colla tua destra, e rispondimi
6 Ο Θεος ελαλησεν εν τω αγιαστηριω αυτου? θελω χαιρει? θελω μοιρασει την Συχεμ και την κοιλαδα Σοκχωθ θελω διαμετρησει.6 Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
7 Εμου ειναι ο Γαλααδ και εμου ο Μανασσης? ο μεν Εφραιμ ειναι η δυναμις της κεφαλης μου? ο δε Ιουδας ο νομοθετης μου?7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;
8 Ο Μωαβ ειναι η λεκανη του νιψιματος μου? επι τον Εδωμ θελω ριψει το υποδημα μου? αλαλαξον επ' εμοι, Παλαιστινη.8 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni.
9 Τις θελει με φερει εις την περιτετειχισμενην πολιν; τις θελει με οδηγησει εως Εδωμ;9 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
10 Ουχι συ, Θεε, ο απορριψας ημας; και δεν θελεις εξελθει, Θεε, μετα των στρατευματων ημων;10 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati? E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?
11 Βοηθησον ημας απο της θλιψεως? διοτι ματαια ειναι η παρα των ανθρωπων σωτηρια.11 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.
12 Δια του Θεου θελομεν καμει ανδραγαθιας, και αυτος θελει καταπατησει τους εχθρους ημων.12 In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici