Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 116


font
GREEK BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου?1 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
2 οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε? και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον.2 dummy verses inserted by amos
3 Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν? θλιψιν και πονον απηντησα.3 dummy verses inserted by amos
4 Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου? ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.4 dummy verses inserted by amos
5 Ελεημων ο Κυριος και δικαιος? και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων.5 dummy verses inserted by amos
6 Ο Κυριος φυλαττει τους απλους? εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.6 dummy verses inserted by amos
7 Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε.7 dummy verses inserted by amos
8 Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.8 dummy verses inserted by amos
9 Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων.9 dummy verses inserted by amos
10 Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα? εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος?10 dummy verses inserted by amos
11 εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης.11 I said in my excess: Every man is a liar.
12 Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε;12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13 θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου.13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου.14 I will pay my vows to the Lord before all his people:
15 Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου.15 precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου? ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου? συ ελυσας τα δεσμα μου.16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
17 Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη.17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου?18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
19 εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.19 in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.